Ordet som ”nåde” erstattes i den nye oversættelse med flere andre ord, blandt andet ”tilgivelse”.
- Arkiv
Gamle kirkelige ord som nåde og retfærdiggørelse vil være pist væk, når Bibelselskabet om få måneder for første gang præsenterer en komplet udgave af Det Nye Testamente på nudansk
Fra november er det ikke nødvendigt at kunne forstå ord som hellig eller barmhjertig, når man skal læse i Det Nye Testamente. Ordene er udgået i den nye, mundrette oversættelse af Det Nye Testamente, som Bibelselskabet står bag. Det er første gang, selskabet udgiver en oversættelse af denne karakter, hvor sproget er som i en almindelig bog.FACEBOOK: Bliv ven med Kristeligt Dagblad
Sydhavn Sogn
Oprettet den: 02-05-2013
Kristelig Fagbevægelse Hovedkontor
Oprettet den: 02-05-2013
KFUM og KFUK i Danmark
Oprettet den: 17-05-2013
Hestlund Efterskole
Oprettet den: 24-05-2013
Kristelig Fagbevægelse
Oprettet den: 02-05-2013
KFUM og KFUK i Danmark
Oprettet den: 17-05-2013