Prøv Kristeligt Dagblad gratis i 4 uger


- Erik Bjerager, ansv. chefredaktør og adm. direktør
Erik Bjerager
Send artiklen Når talen er om snak, eller når snakken går om tale til din ven.
Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Når talen er om snak, eller når snakken går om tale

Kommenter Hold mig opdateret

Når talen er om snak, håber jeg, at læseren er enig med mig og mit sprogøre i, at snak er sekundær i forhold til tale

Det ligger i dagligsproget, at der er forskel på ordet snak og ordet tale. Enhver dansker oplever ordet snak som noget løsagtigere end ordet tale. Man kan for eksempel sige ”ja du snakker!” eller ”snakken går”, snakken er mere automatik end talen. Man siger for eksempel ’jeg skal hjem og skrive på min tale’ derimod ikke ’jeg skal hjem og skrive på min snak’. Alene derfor er forskellen på de to ord så tydelig, at en blind mand kan følge den med sin stok. Snak glemmer man eller ryster på hovedet af, medmindre det viser sig, at der var noget om snakken.

Man siger ”vi snakkes ved”. Jeg har endda hørt den forkortede udgave ”vi snakkes”.

Snak smager også bogstavrims-agtigt lidt af en sludder for en sladder. (Måske ved De, at ord, der begynder med sn, fremkalder en vis væmmelse: snog og slange, snot og slim, snold og slam). For resten, hvem er bedst tjent med at få en sludder for en sladder? Den, der får sladderen, eller den, der får sludderen? Man taler om løs snak. (snak løs!) Forbinder man ikke tit snak med sladder?

En af mine nære venner sagde om en fælles bekendt: ”Jeg ved en hel masse om ham. Men jeg siger det ikke. For han ved også en hel masse om mig”.

Annonce
Så når talen er om snak, håber jeg, at læseren er enig med mig og mit sprogøre i, at snak er sekundær i forhold til tale.

Kender De for eksempel fra Deres erfaringer, at det er alvor, når ens ægtefælle siger ”det her er vi nødt til at tale om” eller ”sæt dig ned, der er noget, jeg må tale med dig om”. Kender De de irriterende mennesker, der afbryder en, når man taler? Jeg kender en, og jeg sværger ved min mors søn, at han står mig nær, som slet ikke kan lade være.

Min kone plejede at sige ”ved du, at der i Helvede findes en afdeling med folk, som fuldender ens påbegyndte sætninger – forkert. Der bliver du ansat ... på fuldtid.”

Som sagt kan man meningsfuldt godt sige ”jeg skal lige hjem og skrive min tale færdig”. Pedanten ville sige: ”Talen skal da ikke skrives, den skal jo tales”.

Et af de eksempler, vi alle har overværet, er manden, som slår på glasset ved en middag og begynder med at sige ”jeg er ikke taler”, og derefter spilder han vores tid, mens vi af høflighed lægger kniv og gaffel. Så spilder han vores tid på at bevise det.

Personligt plejer jeg at sige, at hvis jeg skal tale i fire minutter, er jeg nødt til at have et manuskript. Hvis jeg derimod skal tale i en time, har jeg sjældent et fuldt udarbejdet manuskript, for det ville ingen kunne holde ud.

Af andre oplevelser med taler og talere kan jeg nævne fire.

1. Professor P.G. Lindhardt talte flere gange i min menighedssal. Han havde gerne et manuskript på cirka 30 sider liggende foran sig. Når han var færdig, spurgte jeg ham af og til: ”Sig mig, hvorfor har du så stort et manuskript, som du aldrig kigger ned i?” Han svarede, og jeg kan stadig høre hans stemme for mig ”Det er ikke et manuskript, det er nogle papirer fra universitetet. Jeg lægger dem kun på bordet, for folk synes ikke, man er pengene værd, hvis man ikke har et manuskript med”.

2. Nogle af de bedste foredragsholdere, jeg har oplevet, har ikke noget manuskript, men måske 20 stikord på ét ark.

3. Andre rigtig gode talere, jeg har hørt, har ikke engang stikord.

4. Det mærkeligste, jeg har oplevet i mit liv, når vi taler om foredragsholdere, det var højskolemanden Jørgen Bukdahl, som ikke bare kom uden manuskript, men rejste hjem med et i lommen.

Det var på Hindsgavl Højskole, han gik frem og tilbage foran os og kom til at kigge ud ad vinduet. Emnet var ”Dansk kultur”. Tre gange forsøgte han at komme i gang. ”Dansk kultur, dansk kultur, dansk kultur” er ... Så fik han øje på Lillebæltsbroen fra vinduet og råbte: ”Dansk kultur er fuldstændig ligesom Lillebæltsbroen! Broen er vores forbindelse til den store verden, Tyskland, Frankrig og England, og broens piller er de store danskere, som var under indflydelse af Europa, må jeg nævne Holberg, Oehlenschläger, Heiberg og Grundtvig. Hver af dem opfangede signaler fra Europa, men formede det til noget ærkedansk.” Her stoppede han op, trak et stykke papir op af den ene lomme, og en blyant op af den anden, og roste sig selv, idet han sagde ”hør, det var jo glimrende sagt, det må jeg lige skrive ned.”

Og så rejste han hjem med sit notat og genbrugte det siden i mange bøger.

kultur@kristeligt-dagblad.dk
Fortsættes på næste side »
Læs hele artiklen 1 | 2 | 3

FACEBOOK: Bliv ven med Kristeligt Dagblad

Hold mig opdateret

flexblock

Få nyhederne i din indbakke

flexblock
splitblock
flexblock

flexblock
Er det ok, at andre end præster får adgang til prædikestolen i folkekirken?
 
flexblock
flexblock
splitblock
flexblock


flexblock

Nyhedsbrev

flexblock
flexblock

Prøv Kristeligt Dagblad gratis i 4 uger

Prøv os i 4 uger – gratis og uforpligtende

Billede af Kristeligt Dagblads avis
Persondatapolitik og cookies

Alt fra Kristeligt Dagblad

  1. k.dk​
  2. religion.dk​
  3. kristendom.dk​
  4. etik.dk​
  5. pilgrimsvandring.dk​
  6. bogbasen.dk​
  7. hjertedating.dk​
  8. foredragslisten.dk​
  9. eftertanke.dk​
  10. mindet.dk​
  11. kirku.dk​