Prøv Kristeligt Dagblad gratis i 4 uger


Send artiklen Fremmedsprog i voldsom tilbagegang til din ven.
Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Fremmedsprog i voldsom tilbagegang

Mens der gøres meget for at fremme engelskkundskaber og sikre det danske sprog, er kendskabet til alle andre sprog i frit fald. -

- Stock.xchng

3 debatindlæg Hold mig opdateret

Dansk Sprognævns formand advarer: Vi prioriterer sprog som tysk og fransk så lavt, at vi ikke opfylder EU's målsætninger. Universiteter afvikler sprogfag i stor hast

Danskernes sproglige dannelse er hastigt på retur i disse år. Mens der gøres meget for at fremme engelskkundskaber og sikre det danske sprog, er kendskabet til alle andre sprog i frit fald.

Sådan lyder advarslen fra en række sprogeksperter, herunder formanden for Dansk Sprognævn, engelskprofessor Niels Davidsen-Nielsen.

– Tysk og fransk er ved at have status som eksotiske småsprog. Det er dybt foruroligende, at de store europæiske sprog ikke er mere inde i billedet, siger han.

Ifølge Niels Davidsen-Nielsen strider den ensidige danske satsning på engelsk imod EU's målsætning om, at alle EU-borgere skal beherske nationalsproget og to fremmedsprog.

Annonce
– Når jeg holder foredrag ude i Europa og bliver spurgt om danske forhold, må jeg svare, at mens der i Europa er en målsætning om flersprogethed, er målsætningen i Danmark kun tosprogethed, erklærer Niels Davidsen-Nielsen,

Ud over begrænsede ressourcer til sprogfagene er det især gymnasiereformens øgede fag-valgfrihed, som er årsag til problemerne. Regeringens sprogudvalg har således opgjort, at mens 41 procent af hver gymnasieårgang før reformen havde fået undervisning i to fremmedsprog ud over engelsk, er andelen styrtdykket til kun seks procent.

Også på universiteterne ses tilbagegangen i form af færre studerende og fag. Hans Lauge Hansen, leder af Institut for Sprog, Litteratur og Kultur på Aarhus Universitet, nævner som eksempel, at Aalborg Universitet har nedlagt undervisningen i fransk, Syddansk Universitet har afskaffet italiensk og spansk, og Copenhagen Business School er holdt op med at undervise i italiensk.

– Sprogfagene er ved at lide kvælningsdøden. Der er en ensidig satsning på engelsk som globaliseringens sprog, men hvis det betyder, at alle andre sprog anses for uvæsentlige, er det ikke en åbning, men en indsnævring af danskernes horisont, siger han.

Formanden for Folketingets uddannelsesudvalg, Charlotte Dyremose (K), er enig i, at valgfriheden i folkeskole og gymnasium har ramt sprogfagene hårdere end ventet.

– Det er et problem, og derfor kommer vi her i vinter til at se gymnasiereformen igennem og overveje, hvordan vi sikrer, at flere vælger sprogfagene. Det er problematisk, at så få vælger tysk, når Tyskland er vores største samhandelspartner, siger hun.

Charlotte Dyremose tilføjer dog, at det efter hendes mening er endnu vigtigere at sikre, at dansk fortsat anvendes som akademisk sprog inden for alle fag.

I dag åbner Center for Internationalisering og Parallelsproglighed på Københavns Universitet, som skal sikre, at engelsk- og danskkundskaber er i top overalt. Bestyrelsesformand Jens Erik Mogensen, som også er leder af Institut for Engelsk, Germansk og Romansk, understreger dog, at de andre fremmedsprog også er vigtige.

– Engelsk er det globale sprog, men som institutleder for otte andre sprog ved jeg, at det er vigtigt, at vi ikke kun ser verden gennem engelsksprogede briller, siger han.

mikkelsen@kristeligt-dagblad.dk
Fortsættes på næste side »
Læs hele artiklen 1 | 2

FACEBOOK: Bliv ven med Kristeligt Dagblad

Hold mig opdateret

Trådet overblik  |  Fladt overblik

Fremmedsprog i voldsom tilbagegang

Lars Vangslev, publiceret d.19/11 09:23 (for 3 år siden)
Læs artiklen bag debatten her: Fremmedsprog i voldsom tilbagegang
Klynk, klagen, jamren. En professor bagtaler i udlandet de danskere, der betaler hans gode løn. Mon ikke han overfor tyskere har brugt vendingen: die dummen Dänen. Den historie har vi ligesom hørt før. Til professorens orientering kan jeg, som opholder mig i Tübingen i Tyskland i år, meddele, at unge tyskere er gennemført et-sproglige: de taler stort set kun tysk, og kun meget få kan tale engelsk. Til sammenligning er unge danskere gennemført to-sproglige: de taler dansk og engelsk lige godt. I stedet for at bukke og skrabe for tyskere og forlange tysk kundskaber af unge danskere må vi bede tyskerne om at lære at tale engelsk, når de vil kommunikere med verden uden for deres lands grænser. Længere er den ikke.
Del Link

Re: Fremmedsprog i voldsom tilbagegang

Henrik Okkels, publiceret d.19/11 15:20 (for 3 år siden)
Læs artiklen bag debatten her: Fremmedsprog i voldsom tilbagegang
Ja, hvis blot danskerne var tosprogede! Men flere og flere er faktisk dobbelt halvsprogede for nu at bruge det udtryk, som før i tiden blev brugt om de tyrkiske børn i den danske folkeskole. Alt for få voksne kan skrive et godt, forståeligt og enkelt dansk - og kun et mindretal af de såkaldt engelskkyndige kan uden besvær læse en middelsvær engelsk tekst med et emne uden for deres særlige fagområde.

Men billeder og tv og anden åndelig hurtig-mad - det er noget vi danskere forstår os på!
Henrik Okkels, Hornslet
Del Link

Re: Fremmedsprog i voldsom tilbagegang

LKD, publiceret d.19/11 19:31 (for 3 år siden)
Læs artiklen bag debatten her: Fremmedsprog i voldsom tilbagegang
De foregående indlæg fokuserer på hver sin side af emnet: Det talte sprog og det skrevne sprog.
Den unge generation af danskere taler uden tvivl både dansk og engelsk med større ordforråd og frimodighed end deres forældre og bedsteforældre. Det er også fint nok i mange sammenhænge; men det giver kun en minimal sprogteoretisk ballast.
Det er et stort handikap, for danske unge, der opholder sig i et land som f.eks. Tyskland, mens unge tyskere generelt lærer sig godt og korrekt dansk, når de tager ophold i Danmark, fordi deres ballast i forståelsen af strukturen i deres eget sprog giver dem nogle gode værktøjer.
Siden grammatik blev et fy-ord i Folkeskolen har danske børn givet op overfor bl.a. tysk og tilmed tilladt sig at synes, det var de andre, der var fjolserne, fordi de ikke samme grad syntes, at engelsk var sagen for dem; men det er de andre, der har nogle medbragte fordele, når de skal tilegne sig et nyt sprog.
Del Link

flexblock

Få nyhederne i din indbakke

flexblock
splitblock
flexblock
flexblock
splitblock
Mener du, at uligheden vokser i det danske sundhedssystem?
 
flexblock
flexblock
splitblock
flexblock


flexblock

Nyhedsbrev

flexblock
flexblock