Louise Graa Christensen |
25. august 2010
Kristeligt Dagblad har bedt litteraturkritiker og lektor i litteraturvidenskab ved Københavns Universitet Lilian Munk Rösing om at pege på fem gribende og vigtige bøger skrevet af mennesker, der har oplevet Holocaust
Anne Frank: Anne Franks DagbogDen tysk-jødiske pige Annelies Marie Frank (1929-1945), eller bare Anne Frank, måtte under anden verdenskrig gå under jorden med sin familie for at undgå nazisterne. Hun begyndte at skrive dagbog som 13-årig, og da familien i 1942 flyttede ind i hemmelige rum i et hus midt i Amsterdam, tog hun den med sig. I bogen beskriver hun den svære og angstprægede tilværelse i skjul, men bogen bærer samtidig præg af hendes store livsmod. I august 1944 blev familien angivet til Gestapo, hvorefter de blev deporteret til koncentrationslejren Bergen-Belsen. Her døde hun af tyfus i 1945, kort tid før de britiske soldater nåede frem. Bogen blev senere udgivet af hendes far, Otto Frank, som var den eneste af familiemedlemmerne, der overlevede.
Om bogen skriver Lilian Munk Rösing:
”Et sjældent vidnesbyrd fra en af dem, der ikke overlevede. Det er og bliver grufuldt rystende at læse beretningen fra noget, der ligner et kvindeliv parat til at blomstre, men som aldrig fik lov til det.”
Imre Kertész: Kaddish for et ufødt barn Den ungarsk-jødiske forfatter Imre Kértesz (født 1929) overlevede koncentrationslejrene Auschwitz og Buchenwald. Efterfølgende boede han i Ungarn under Stalins totalitære diktatur. Hans oplevelser i koncentrationslejrene og i Ungarn er centrale i forfatterskabet, hvor han reflekterer over menneskets natur og undersøger konsekvenserne af de totalitære regimer. Fortælleren i romanen ”Kaddish for et ufødt barn” er en mand, der, ligesom forfatteren selv, har overlevet Auschwitz. Manden forelsker sig i en jødisk kvinde, og da de skal have et barn, får det ham til at gå i gang med en erkendelsesproces, som føres i en indre monolog. Imre Kertész modtog Nobelprisen i litteratur i 2002 "for et forfatterskab, som hævder individets skrøbelige erfaring mod historiens barbariske forgodtbefindende".
”I ”Kaddish for et ufødt barn” går Kertész indædt og insisterende i rette med hele den vesterlandske kulturhistorie, som han ser kz-lejren som en konsekvens af og ingen undtagelse fra,” skriver Lilian Munk Rösing.
Primo Levi: Hvis dette er et menneske
Den jødisk-italienske forfatter og naturvidenskabsmand Primo Levi (1919-1987) voksede op i Italien, og blev interneret i Auschwitz i 1944. Han havde været aktiv i den anti-fascistiske modstandsbevægelse og blev fanget og overgivet til de nazistiske allierede af sine landsmænd. Allerede i sin tid i lejren begyndte han at skrive, men han måtte destruere det skrevne undervejs af frygt for at blive opdaget. Efter han blev befriet i 1945 skrev han videre, og i 1947 udkom bogen ”Hvis dette er et menneske”. Her skildrer han sin tid i fangenskab og undersøger, hvad det gør ved et menneske, når det udsættes for de grufulde forhold i en koncentrationslejr. Som læser får man et tydeligt billede af, hvordan fangerne blev nedbrudt og mistede deres menneskelighed. Primo Levi begik selvmord i det hus, han var vokset op i.
”Bogen handler i høj grad om, hvordan netop litteraturen kan blive nødvendig for overlevelsen: Dante hjælper Levi gennem kz-lejren, og selve det at fortælle historien bliver en måde at overleve på,” skriver Lilian Munk Rösing til Kristeligt Dagblad.
Iboja Wandall-Holm: Farvel til århundredet – En fortælling om Europa
Journalist, oversætter og forfatter Iboja Wandall-Holm er af jødisk afstamning og blev født i 1923 i Tjekkoslovakiet. Her voksede hun op, men i 1942 forlod hun sin hjemby Mikolas med sin søster, da forældrene sendte dem illegalt til Ungarn. Hun oplevede at være på flugt, i fængsel og i forskellige ungarske fangelejre. Hun blev befriet i 1945, samme år som hendes forældre blev dræbt. I 1965 bosatte hun sig i Danmark, og siden opholdt hun sig meget i udlandet, blandt andet i Afrika, USA og Iran. I ”Farvel til århundredet” skriver hun om sine erindringer om flugten fra barndomshjemmet i Tjekkoslovakiet og videregiver sine oplevelser fra tiden i fangenskab.
Om bogen skriver Lilian Munk Rösing:
”I en dansk sammenhæng er det vigtigt at pege på, at der faktisk findes danske vidnesbyrd. Wandall-Holms liv og bog fører gennem et helt centralt stykke europæisk historie, fra mellemeuropæisk multikultur over nazisme til kommunisme. Hun skriver fantastisk klogt og usentimentalt om at bevare den menneskelige værdighed.”
Paul Celan: Todesfuge
Den jødiske digter Paul Celan (1920-1970) hed egentlig Paul Antschel, men er kendt under pseudonymet Celan. Han voksede op i Rumænien i en tysk-talende familie. Efter at have læst medicin i Paris vendte han tilbage til Rumænien kort før Anden Verdenskrigs udbrud. Han blev sendt i en tysk kz-lejr, hvorfra han vendte hjem i 1944. Han mistede sine forældre under Holocaust.
I hans kendte digt "Todesfuge" ("Dødsfuga") beskriver han i et symbolsk sprog de jødiske fangers vilkår i de tyske koncentrationslejre. Digtet er en del af samlingen Mohn und Gedächtnis fra 1952. Celan druknede sig i Seinen i Paris i 1970.
”Dette digt er vidnesbyrd i lyrisk form: med sin samklang af det skønne og det grusomme og sin reference til den tyske kunsthistorie fortæller digtet om det smerteligt skingre sammenfald mellem civilisation og barbari,” skriver Lilian Munk Rösing.
FACEBOOK: Bliv ven med Kristeligt Dagblad