Efter rekordstort antal turister i 2010 åbner Israel nu nye såkaldte "Jomfru Maria-ruter" til kristne pilgrimme i håb om at tiltrække endnu flere besøgende
Vel vidende, at størstedelen af de vestlige turister i Israel er kristne, 69 procent for at være helt præcis, byder statens turistministerium nu på nye ruter, der skal vække de kristne turisters interesse og give dem alternativer til de næsten obligatoriske besøg i Gravkirken i Jerusalem, Fødselskirken i Betlehem og Bebudelseskirken i Nazaret. Den nye israelske kampagne kaldes "I jomfru Marias fodspor" og byder på nogle af de seværdigheder, mange kristne går glip af, når de besøger Israel. Enten fordi de har for travlt med at besøge andre steder, eller fordi de simpelthen ikke er klar over, at man ikke kun kan færdes i Marias fodspor i Nazaret og Betlehem, men også i udkanten af Jerusalem i det naturskønne område Ein Karem.
Traditionelt vælger de fleste pilgrimme at gå i Jesu fodspor via nogle af de tilrettelagte ruter, som Israel opførte i forbindelse med år 2000. Men Ein Karem er efterhånden ved at skaffe sig selv et navn hos de mange kristne besøgende.
Her indviede Turistministeriet for nylig en rute, der omfatter Marias kilde og flere af de kirker, der ifølge kristen tradition er bygget på stedet, hvor Maria opholdt sig, mens hun var gravid. En af kirkerne hedder Besøgskirken, fordi den siges at være bygget på det sted, hvor Maria besøgte sin kusine, Elisabet, Johannes Døberens mor, før fødslen i Betlehem. Hidtil har kirkerne og klostrene i Ein Karem været uden for de fleste turisters rækkevidde, men i Israel håber man, at de særlige anstrengelser vil gøre stedet til et endnu større trækplaster end de 10-20 busser, der dagligt sætter turister af i den lille landsbyforstad.
"For os kristne er det hellige land den fysiske forbindelse til Jesus. Men vi kan ikke tale om Jesu liv uden at tale om hans mor, Maria," siger talsmanden, Friar Pizzaballa fra den katolske kirke i Jerusalem.
Sammen med indvielsen af jomfru Marias rute offentliggjorde den del af Turistministeriet, der tager sig af den såkaldte religiøse turisme, en folder, der beskriver jomfru Marias færden i det hellige land. Bogen er udgivet på engelsk, men vil, ifølge Lina Haddad fra Turistministeriet, blive oversat til spansk, fransk, italiensk, polsk og portugisisk inden for nærmeste fremtid.
allan@k.dk