Bibelen til mobiltelefon er forhåbentlig kun første skridt på vejen mod en digitalisering af de hellige skrifter
MoBibelen hedder et produkt, som Bibelselskabet i øjeblikket reklamerer for: hele Bibelen på mobiltelefonen, så man altid har den ved hånden.
Det er smart og praktisk. Desværre fungerer MoBibelen ikke på populære telefoner som iPhone og smartphones med det stadig mere udbredte styresystem Android, fordi programmet er lavet i et sprog til digitale medier, kaldet Java, der var standard for to-fire år siden. Moderne mobiltelefoner bruger enten slet ikke dette sprog eller også bruger de en nyere version. Groft sagt skal man derfor have en umoderne telefon for overhovedet at kunne købe MoBibelen. På Kristeligt Dagblad måtte redaktionen igennem fem almindeligt udbredte telefoner, før det lykkedes at installere programmet. Og så måtte man først memorere og manuelt indtaste følgende lille smøre:
http://mcms.unwire.com/sd/smsAdaptor?ticket=17944184dChK=64328&dKey=4761700Vupti. Nej, ikke just.
Men MoBibelen burde ifølge Bibelselskabet virke på de fleste mobiltelefoner.
Programmet installeres imidlertid hurtigt og har en funktion, man kun kan drømme om, når man sidder med den analoge bibel: muligheden for at søge på ord og sætninger. På den måde er det nemt at finde de skriftsteder, man leder efter.
Derudover kan man justere skriftens størrelse og farve efter behag, lave "bogmærker" ved bestemte vers og med historik-funktionen se, hvad man sidst har læst. MoBibelen er hurtig at lære og nem at bruge.
Til gengæld kan man ikke mange af de ting, der i dag er standard i de fleste digitaliserede bøger, som at kopiere og videresende vers eller kommentere passager og dele dem med venner. De noter med henvisninger til relaterede vers, som er med i papirudgaven af Bibelselskabets bibel, får man ikke med, ej heller ordforklaringer eller kort. Og mange andre af de oplagte muligheder, der ligger i at gøre Bibelen digital, er heller ikke udnyttede: for eksempel at kunne markere svære ord og få dem forklaret. For Bibelen er trods alt ikke en let bog at læse, måske især ikke for den målgruppe, der kunne tænkes at købe deres første bibel i en mobilversion.
Endelig er der prisen. 75 kroner er i den høje ende sammenlignet med lignende programmer. Den danske 1933-oversættelse kan fås for 24 kroner til iPhone og Android-telefoner og har samme søgefunktioner som MoBibelens 1992-oversættelse. Engelsksprogede bibler koster i reglen mellem 0 og 24 kroner og har de funktioner, som MoBibelen mangler. Man kan dele bibelvers med andre, kommentere, få ord forklaret, i nogle versioner endda sammenligne teksten med det originale græske eller hebraiske. Bibellæseplaner følger også med.
Og så behøver man ikke at købe programmet én gang til, hvis man vælger at købe ny mobiltelefon. Det skal man med MoBibelen. Den virker kun til den telefon, den indkøbes på. Eftersom mere end to tredjedele af danskerne ifølge Danmarks Statistik udskifter deres mobiltelefon oftere end hvert andet år, kan det hurtigt løbe op.
Incitamentet til at købe MoBibelen bliver endnu mindre af, at man på Bibelselskabets egen hjemmeside kan læse og søge i Bibelen til en helt anden pris, nemlig til 0 kroner.
Alt i alt er det et skrabet, teknisk forældet og måske endda pebret produkt, der i disse dage reklameres for fra Bibelselskabets side.
Bibelselskabet har dog lovet flere nye digitale løsninger med Bibelen i fokus allerede i år. De afventes med spænding.
schou@k.dk