”Når jeg fortæller min historie, er det vigtigt for mig, at det er for børn omkring 12-13 år, fordi de er omkring samme alder, som jeg var dengang,” siger Blanche Benedick, der som mange andre danske jøder måtte flygte til Sverige i 1943. Her ses hun sammen med Alan, som hun lever sammen med.
- Bjarne Nørum.
Bjarne Nørum |
14. juni 2011
Blanche Benedick var 10 år, da hendes familie flygtede fra Danmark til Sverige i 1943. Nu bruger hun en del tid på at fortælle engelske børn om sin dramatiske, men også lykkelige historie
”Hvis bare jeg kan nå ét ud af 15 børn, føler jeg, at jeg gjort noget godt.”
Meldingen kommer med fasthed i stemmen fra den danskfødte Blanche Benedick på 77 år.
På havebordet ligger de store kopier af billeder, som er med til at fortælle historien om hende, hendes familie og ikke mindst, hvordan andre danskere hjalp jøderne med at flygte til Sverige i 1943.
LÆS OGSÅ: Rædslen, vi ikke må glemmeHun drager rundt med sin fortælling på skoler og er tilknyttet det engelske holocaustcenter Beth Shalom ved Nottingham. Hun er også efterspurgt blandt jødiske organisationer.
”Men jeg foretrækker skolerne, for andre steder prædiker du for dem, der allerede er omvendt,” som hun formulerer det.
Papirerne, bøgerne og fotografierne holder i dag til i en sort lædertaske. Men det var lidt af en tilfældighed, at hun i det hele taget kom i gang.
”Mit barnebarn spurgte for seks år siden, om jeg ville gøre ham en tjeneste. ’Naturligvis, skat’, svarede jeg. Han var engageret i en ungdomsklub og de havde holocaustuge, og tjenesten var, at jeg skulle fortælle min historie,” beretter Blanche Benedick om starten på foredragskarrieren.
”Børnene var så interesserede, og de sad helt stille og lyttede. Dagen efter fik jeg et opkald fra en dame fra en forening for jødiske kvinder. Hun havde hørt om min historie fra sit barnebarn og spurgte, om jeg ville komme og tale for dem. Det var begyndelsen,” siger Blanche Benedick.
Samtalen ved havebordet foregår på engelsk over kaffe og hjemmebagt marmorkage. Indimellem sniger danske ord sig ind. Blanche Benedick har boet i England, siden hun var 19 år, hvor hun mødte sin fremtidige engelske ægtemand, og det engelske er det letteste. Men hun taler dansk, når hun besøger familien i Danmark. Her kalder de hende også ved hendes oprindelige fornavn, Bluma. Det navn ville hendes ægtemand ikke bruge, fordi navnet udtalt på engelsk lød lidt for meget som et par mamelukker. Valget faldt i stedet på Blanche.
Hjemme i København var bedsteforældrene ortodokse jøder, som var flygtet fra pogromerne i Rusland. Faderen havde en lille fabrik, som producerede huer og hatte. Som andre jøder i Danmark havde de vænnet sig til, at tyskerne i det store og hele lod dem i fred. Men efter samarbejdspolitikkens ophør var jøderne ikke længere fredede. En tysker advarede den danske regering, som igen advarede det jødiske samfund. Den 10-årige Blumas første oplevelse var, da hun blev kaldt op til skoleinspektøren.
”Jeg tænkte, hvad det var for skarnsstreger, jeg nu havde lavet,” lyder det med en latter, som fortæller, at netop skarnsstreger ikke var ukendte for pigen.
Men i stedet fik hun besked på, at hun efter skolen skulle følges med sin veninde Mona hjem, og at hendes forældre ville vente der. Monas far var amatørfotograf, og de blev gemt i mørkekammeret.
”Vi hørte Gestapo to gange på trapperne, og det var skræmmende,” husker hun.
Men det var farligt at skjule jøder, og familien blev efter nogle dage sendt med taxi til Dragør. Faderen gav sin hustru og datter penge, så de kunne klare sig, hvis familien blev adskilt.
Blanche Benedick husker med taknemmelighed, at chaufføren ikke ville have betaling. I Dragør blev de holdt skjult i en fiskehytte, hvor fangsten normalt blev opbevaret.
”Det var oktober og midt i sildesæsonen, så det var ikke unaturligt, at der var mange både på Øresund. Men skipperen skulle lade, som om han fiskede, så tyskerne ikke blev mistænksomme. Turen over Øresund tog derfor hele 10 timer,” fortæller Blanche Benedick.
Hun er ganske klar over, at det ikke er en særlig dramatisk historie. Og det er netop pointen.
”Mange jøder kom til Storbritannien med ’Kindertransporter’, og det var ikke altid en lykkelig skæbne. Andre har historier fra Tyskland, Polen og Tjekkoslovakiet, som ofte er tragiske. Men min historie har netop en lykkelig udgang,” understreger Blanche Benedick, som bruger den til at fortælle om, hvad danskere gjorde for jøderne under Anden Verdenskrig.
Hendes bedsteforældre kom også til Sverige. Men det var ikke med den ortodokse bedstefars gode vilje. Han nægtede at flygte, men blev overtalt til at lade sig indlægge på Bispebjerg Hospital, hvorfra mange jøder blev sendt til Sverige. Men han var vred på både sine børn og sin hustru for den beslutning.
”I har forhindret Gud i at hjælpe mig,” klagede han.
norum@k.dk
FACEBOOK: Bliv ven med Kristeligt Dagblad