Prøv Kristeligt Dagblad gratis i 4 uger


Send artiklen Stor litteratur om et mørkt emne til din ven.
Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Stor litteratur om et mørkt emne

Steve Sem-Sandberg: De fattige i Lodz. Oversat af Niels Lyngsø. 661 sider. 349 kroner. Gyldendal.

- Bogforside.

Emneord for denne artikel

jøder | Sverige | ghetto | erindringer
flexblock
Kommenter Hold mig opdateret

Svenske Steve Sem-Sandberg har skrevet en aldeles fremragende, omend samtidig voldsomt deprimerende roman om livet og især døden i den jødiske ghetto i Lodz i Polen under Anden Verdenskrig

”Jeg har ingen trøstens ord at give jer i dag. Jeg er heller ikke kommet for at forsøge at berolige jer. Jeg er kommet som en tyv for at tage dem fra jer, der er jeres allerkæreste”.

LÆS OGSÅ: Begavede refleksioner over liv og kunst

Disse ord stammer fra den berygtede tale, som Mordechai Chaim Rumkowski, formanden for den jødiske ghetto i Lodz, kaldet Litzmannstadt, holdt for sine medindbyggere i september 1942.

Og talen, der citeres i lange uddrag i Steve Sem-Sandbergs aldeles fremragende og samtidig voldsomt deprimerende roman om livet og døden i den jødiske ghetto, er slet og ret ubærlig at læse. Fordi de allerkæreste, som Rumkowski henviser til, er børnene af ghettoens indbyggere. Alle børn under 10 år skal øjeblikkeligt adskilles fra deres forældre og deporteres til det, som vi i dag ved var den sikre død.

Annonce
”Brødre og søstre, giv mig dem. Giv mig jeres børn...!”.

Sætningen vedbliver længe efter endt læsning af romanen at runge for læserens ører. Fordi denne historie ikke er opfundet. Sætningen er ikke nogen udtænkt fiktiv sætning.

Rumkowskis forfærdelige tale er veldokumenteret – den er blevet overleveret på en lydoptagelse – og Sem-Sandbergs dokumentariske roman følger de historiske kendsgerninger til punkt og prikke: Deportationen af tusindvis af børn fra ghettoen i Lodz til den sikre død var en realitet, et negativt højdepunkt i den nærmest ubegribelige historie om tvangsflytning af hundredtusindvis af jøder til den nordlige del af den polske by Lodz, udnyttelsen af dem som slavearbejdere for den tyske krigs­industri, og slutteligt mordet på næsten alle også voksne indbyggere, der mod krigens afslutning blev sendt til Auschwitz.

”De fattige i Lodz” bygger på vidneudsagn og på den næsten 3000 sider lange ”Ghetto-krønike”, som på Rumkowskis befaling blev nedskrevet efter 1941. Og nogle af de scener, som Sem-Sandberg i sin mere end 600 sider lange roman beskriver, er simpelthen ufattelige, næppe til at rumme.

Det er ikke kun beskrivelsen af vanvittig sult og elendighed. Det er fuldstændig ubegribelige grusomheder, såsom tyske soldater der leende kaster spædbørn ud ad vinduet, mens en af deres kammerater nedenfor forsøger at ”opfange” så mange som muligt på deres bajonetter.

Det er bestemt ikke underholdende læsning. Men det er en nødvendig dokumentation af nogle af de mest frygtelige grusomheder, vi mennesker er i stand til at udføre.

Sem-Sandberg forbliver ikke blot dokumentarisk i sin roman. Han gør mere end det. Forfatterens egentlige dagsorden er, med afsæt i den jødiske formand for ghettoen – den jødeældste – at beskrive selve magtens og korruptionens væsen. Formanden for ghettoen, Rumkowski, fremstår derfor også som den selvforherligende konge i ghettoen, der hele tiden overopfylder tyskernes krav og selv har sin konkrete andel i udførelsen af grusomhederne.

Samtidig forsøges her også at vise Rumkowskis menneskelige træk, hans indre tvivl, hans forhåbninger og samvittighedskvaler. Rumkowski fremstår således ikke blot som samvittighedsløs karriererytter, men som et menneske, der er fanget i en desperat illusion om at kunne redde så mange jøder som muligt ved at samarbejde med nazisterne.

Men hvor længe holder Rumkowski til det? I sin roman søger Sem-Sandberg hele tiden efter det punkt, hvor selv en Rumkowski må blive nødsaget til at sige fra. Den handler om det punkt, hvor dens hovedpersons egen illusion om at kunne beskytte jødiske indbyggere i ghettoen ved at overopfylde tyskernes forventninger, ikke længere kan opretholdes. Om punktet, hvor han bliver nødt til at ofre børnene. Punktet, hvor alle illusioner, alle løgne må briste, fordi den omgivende realitet bliver for påtrængende. Om det yderste sted i en presset og uhyrlig tilværelse, hvor selv en Rumkowski alligevel må sige fra.

Man har ofte diskuteret, hvordan eller om overhovedet rædslerne fra Anden Verdenskrig kunne fremstilles og beskrives i litteraturen og kunsten. Sem-Sandbergs roman lader sådanne spørgsmål forstumme. Med en beklemmende nøgternhed og sproglig klarhed giver den et udførligt og detaljerigt portræt af livet i den jødiske ghetto, af rædslerne, døden og grusomhederne.

Og så hjælper det på glimrende vis romanens ærinde, at den er blevet oversat af en af Danmarks førende lyrikere, Niels Lyngsø. Fordi hans oversættelse præcis rammer tonen, nøgternheden, og skarpheden i sproget, som gør denne historie så fuldstændig uudholdelig. Og dog så uomgængelig, at læse. Der er på alle måder tale om stor litteratur.

Forfatteren kommer til Danmark i næste uge og taler om bogen på festivalen Louisiana Literature den 1.-4. september.
Fortsættes på næste side »
Læs hele artiklen 1 | 2 | 3

FACEBOOK: Bliv ven med Kristeligt Dagblad

Hold mig opdateret

flexblock

Få nyhederne i din indbakke

flexblock
splitblock

flexblock
flexblock
splitblock
Er det ok, at andre end præster får adgang til prædikestolen i folkekirken?
 
flexblock
flexblock
splitblock
flexblock


flexblock

Nyhedsbrev

flexblock
flexblock

Prøv Kristeligt Dagblad gratis i 4 uger

Prøv os i 4 uger – gratis og uforpligtende

Billede af Kristeligt Dagblads avis
Persondatapolitik og cookies

Alt fra Kristeligt Dagblad

  1. k.dk​
  2. religion.dk​
  3. kristendom.dk​
  4. etik.dk​
  5. pilgrimsvandring.dk​
  6. bogbasen.dk​
  7. hjertedating.dk​
  8. foredragslisten.dk​
  9. eftertanke.dk​
  10. mindet.dk​
  11. kirku.dk​