Børn klarer sig bedre i skolen, når de også undervises på deres modersmål
- Colourbox.
Morten Mikkelsen |
1. november 2011
Første samlede vurdering viser, at indvandrerbørn klarer sig bedre i skolen, når de under-vises på deres modersmål. Også spredning af indvandrerbørn er en metode, der kan styrke eleverne
Ved at tilbyde undervisning på arabisk, tyrkisk eller serbokroatisk har den danske skole gode chancer for at lære børn med anden etnisk baggrund at blive bedre til dansk og matematik. Det konkluderer forskere fra AKF – Anvendt Kommunal Forskning i en rapport, som udkommer i dag og for første gang giver en samlet vurdering af undervisningen af såkaldt tosprogede elever i både Danmark og Sverige.
Rapporten er dels opsigtsvækkende, fordi modersmålsundervisning er et politisk omdiskuteret emne, dels fordi den står i modsætning til en tidligere rapport fra de samme forskere, som ikke kunne påvise en effekt af modersmålsundervisning. Den tidligere rapport byggede på resultater fra København i 2006. Men tal fra København i 2007 og en landsdækkende undersøgelse fra Rockwoolfonden viser, at modersmålsundervisning har effekt.
LÆS OGSÅ: Et godt modersmål giver eleverne et fundament”Modersmålsundervisning er kun et tiltag blandt mange, der gøres for indvandrerelever. Derfor er det svært at sige meget firkantet, hvad der virker. Men her i Danmark peger de nyeste undersøgelser på, at modersmålsundervisning gør, at eleverne klarer sig bedre i skolen,” siger Beatrice Schindler Rangvid, forskningsleder i AKF.
Når forskerne har valgt at sammenligne Danmark og Sverige, hænger det sammen med, at de to lande griber området forskelligt an. Sverige har obligatorisk modersmålsundervisning og bruger nogle steder arabisk som undervisningssprog i matematiktimerne. I Danmark har det siden 2002 kun været børn fra udvalgte europæiske lande, der har krav på denne undervisning. Børne- og undervisningsminister Christine Antorini (S) har dog netop bebudet, at modersmålsundervisning skal opprioriteres.
”I Sverige ser man i højere grad børnenes kompetencer på deres modersmål som en ressource, mens man i Danmark lægger vægten på at lære børnene dansk sprog og dansk kultur,” forklarer Beatrice Schindler Rangvid.
Ikke desto mindre er der i de internationale PISA-undersøgelser sket det, at de svenske indvandrerbørn tidligere klarede sig markant bedre end de danske, men denne forskel er i den seneste måling minimal. Forskernes bud på en forklaring er, at Sverige har fået mere frit skolevalg, hvilket har ført til en stærkere opdeling af elever. Rapporten slår nemlig også fast, at høje koncentrationer af børn med anden etnisk baggrund på én skole er skadelig for det faglige udbytte. Derfor anbefales kommuner at sprede børnene rundt på lokalområdets skoler.
LÆS OGSÅ: Et, to eller mange sprog i skolenI København modtager 2000 af 11.000 tosprogede børn i skolealderen modersmålsundervisning, og ifølge Ulla Danstrøm, leder i kommunens modersmålsundervisning, gavner det elevernes danskindlæring, at de får et beredskab på deres modersmål. Desuden bliver forældrene mere positivt stemt over for skolen, når det betragtes som værdifuldt at kunne flere sprog:
”I Danmark har vi altid syntes, at det var skønt, når elever kunne flere sprog som fransk og tysk. Men vi har været noget mere påholdende med at anerkende værdien af at kunne arabisk eller tyrkisk, selvom det er store sprog. Men i en mere globaliseret verden er det jo en fantastisk kompetence at kunne nogle af de store verdenssprog.”
FACEBOOK: Bliv ven med Kristeligt Dagblad