Berliner-dagligdag i 1990'erne

Wladimir Kaminers ”Russendisco” giver et underholdende indblik i hverdagen i Berlin efter Murens fald

Arkivfoto.
Arkivfoto. Foto: Björn Kietzmann.

Wladimir Kaminer: Russerdisco. Fortællinger om hverdag og vanvid i Berlins gader. Oversat af Lasse Rask Hoff. 192 sider. Forlaget Korridor.

Man regner med, at der siden 1989 er ankommet omkring tre millioner tilflyttere fra Østeuropa til den tyske Forbundsrepublik, hovedsageligt fra Rusland. En del af disse russiske indvandrere - ofte omtalt som ”ruslandstyskere” - fik efter Murens fald mulighed for at komme til Forbundsrepublikken på baggrund af deres tyske afstamning: ifølge tysk lovgivning havde enhver, der kunne dokumentere tysk familiebaggrund, ret til et tysk pas. Et tilbud, som mange i perioden benyttede sig af. Andre indvandrede i forbindelse med den åbning om at flytte til Tyskland, som fandtes for russiske jøder.

Den tyske forfatter Wladimir Kaminer hører til sidstnævnte kategori: Født og opvokset i Moskva kom han til Berlin i sommeren 1990, kort før foreningen af de to tyske stater.

I Tyskland gjorde han sig hurtigt bemærket som forfatter og multikunstner, der med små underholdende prosastykker gjorde grin med hverdagen i den nye Forbundsrepublik. Især hans bog ”Russendisco” fra 2000 skabte opmærksomhed og blev en bestseller. I små, finurlige scener og prosastykker gør Kaminer her grin med alle og enhver i den tyske hovedstad.

Han beskriver hverdagen og gadelivet, gør grin med den tyske del af befolkningen, med tyrkerne, og med de russiske tilflyttere ikke mindst.

Kaminers prosa er uprætentiøs på den gode måde: den er let tilgængelig, underholdende, frisk og ironisk. Ofte med en vis legesyg tilgang til sproget, hvor forfatteren udnytter sin rolle som tilflytter. Løbende gør han grin med sproglige vaner og kutymer, som indfødte ofte ikke i samme grad selv er opmærksomme på. Samtidig giver han et velfungerende indblik i Berlins mangfoldighed, der bliver fremstillet empatisk og ikke uden ironi: Kaminer er en grandios iagttager, der giver sig lov til at gøre grin med alle og enhver - og sjældent uden en vis alvor mellem linjerne.

Mange berlinere forbinder stadig især Kaminer med hans fester (der havde samme navn som bogen: ”Russendisco”), under hvilke hundredvis af berlinske bargæster dansede nætterne igennem til russiske hits. Disse aftner opnåede hurtigt kultstatus i 1990'ernes berlinske undergrundskultur, og Kaminers bogudgivelse satte sådan set kun prikken over i'et på denne legendariske periode. At det lille forlag Korridor nu omsider udgiver disse små ironiske prosatekster på dansk må derfor på det varmeste hilses velkomment: Det er skarpe, morsomme og underholdende tekster, der samtidig fint viser en del af den mangfoldighed, der har gjort Berlin til en af de mest interessante byer i Europa de seneste år.