Verdens sprog er truede

Chinese antique calligraphic text onbeige paper with

Et sprog er dødt, når det ikke længere er et modersmål - og det er udryddet den dag, ingen mennesker kan tale det. Som udviklingen er nu, vil omkring ni ud af ti sprog ikke længere bruges, når kalenderen rammer år 2100, vurderer Unesco. Her er det kinesisk skrift. Iris

Hvis man mister sit sprog, mister man også en stor del af sin kultur.
Irmgarda Kasinskaite-Buddeberg, Unesco

Om 100 år er de fleste af verdens sprog forsvundet

Mig, naktang og khabu betyder øje, øre og mund. På olep-kha, et af de 20 sprog, der tales i Bhutan, der er på størrelse med Danmark. Det er også et af de sprog, der er erklæret udrydningstruet eller sårbart af Unesco - FN's organisation for uddannelse, videnskab, kultur og kommunikation.

Dermed er olepkha med i gruppen af halvdelen af verdens 6000-7000 sprog, som er i fare for at forsvinde, skriver Udvikling, et magasin om dansk og international udviklingspolitik, der udgives af Danida, i det nyeste nummer.

Et sprog er dødt, når det ikke længere er et modersmål - og det er udryddet den dag, ingen mennesker kan tale det. Som udviklingen er nu, vil omkring ni ud af ti sprog ikke længere bruges, når kalenderen rammer år 2100, vurderer Unesco.

Det skyldes især urbanisering, økonomisk udvikling og globalisering. Mange mennesker er villige til at opgive deres modersmål og tale et andet sprog i stedet, hvis det betyder, at det kan øge deres økonomiske og sociale muligheder, fortæller Irmgarda Kasinskaite-Buddeberg, programansvarlig i Unesco, til Magasinet Udvikling. Ofte er det en mere magtfuld befolkningsgruppes sprog, for eksempel engelsk, der vinder over minoritetssprog.

Men det er langtfra ligegyldigt, at størstedelen er verdens sprog er udrydningstruede, fortsætter Irmgarda Kasinskaite-Buddeberg:

”Hvis man mister sit sprog, mister man også en stor del af sin kultur. Hvert af verdens 6000-7000 sprog indeholder en unik verdensanskuelse, kultur og værdier, der har udviklet sig gennem århundreder. Denne enestående kultur kan ikke uden videre oversættes til andre sprog og går følgelig tabt, hvis sproget forsvinder.”