Japansk koncern siger undskyld til amerikanske slavearbejdere

Mitsubishis undskyldning gælder ikke krigsfanger fra Kina og Korea

94-årige James Murphy modtager en undskyldning og håndtryk fra japanske repræsentanter fra Mitsubishi. Han var en af 900 amerikanere, som blev tvunget til slavearbejde i japanske miner under Anden Verdenskrig.
94-årige James Murphy modtager en undskyldning og håndtryk fra japanske repræsentanter fra Mitsubishi. Han var en af 900 amerikanere, som blev tvunget til slavearbejde i japanske miner under Anden Verdenskrig. Foto: Robyn Beck/AFP.

En gren af den japanske industrikoncern Mitsubishi har ved en ceremoni i USA givet en undskyldning til de amerikanske soldater, som i slutningen af Anden Verdenskrig blev tvunget til at arbejde som slavearbejdere i Mitsubishis daværende mineselskabs miner.

Der var 900 af dem i sin tid. Kun én af dem, 94-årige James Murphy, er så rask i dag, at han kunne rejse til Los Angeles, hvor ceremonien foregik i søndags.

På sine kammeraters vegne accepterede han den japanske undskyldning.

”Som den virksomhed, der efterfulgte Mitsubishis mineselskab, må vi have en dyb følelse af etisk ansvar,” sagde Hikaru Kimura, den øverste direktør for vore dages Mitsubishi Materials, som udtrykte sin ”anger” over disse ”tragiske begivenheder i fortiden”.

Den japanske regering har gentagne gange undskyldt for Japans aggression og krigsforbrydelser under krigen, men samtidig har man forsøgt at undgå at udbetale erstatninger til ofrene for disse krigsforbrydelser - af frygt for, at det vil åbne for en syndflod af krav og retssager.

Derfor har japanske virksomheder været nølende med at give den slags undskyldninger og åbent erkende et ansvar for handlinger, som blev begået af virksomheder, som godt nok er forgængere til vore dages store koncerner, men som formelt set ikke er de samme virksomheder.

Af samme grund er Mitsubishis beslutning historisk.

Ifølge Astrid Nonbo Andersen, der forsker i forsoningsprocesser ved Dansk Institut for Internationale Studier, adskiller undskyldningen sig fra andre ved at komme fra en japansk virksomhed:

”Undskyldningsbølgen er 20 år gammel, så på den måde er der ikke noget nyt i det. Det interessante er, at Japan har ry for at være et land, der ikke vil sige undskyld for de ting, som det gjorde under Anden Verdenskrig.

Men det er også en sandhed med modifikationer, for det har vist sig at afhænge af, hvilken regering der sidder på magten,” siger hun og fortæller, at venstreorienterede rege-ringer er mere tilbøjelige til at sige undskyld.

Alligevel kommer den japanske virksomheds gestus til sine amerikanske slavearbejdere fra krigens tid få måneder efter, at Japans borgerlige premierminister, Shinzo Abe, i den amerikanske kongres gav en undskyldning til alle de amerikanske ofre, som led tab og savn under den japanske krigsførelse.

Samtidig tager Shinzo Abe og hans regering dog tilløb til at nedtone tidligere tiders undskyldninger til Japans nabolande i forbindelse med 70-årsdagen for krigens afslutning i Asien den 15. august.

Ikke sådan at han ophæver, hvad hans forgængere har sagt, men han har ved flere højtidelige lejligheder i år - blandt andet i Kongressen i Washington - blot sagt, at han vedkender sig, hvad de har sagt, men uden selv at tage de stærkeste undskyldende ord i sin mund.

Der er næppe tvivl om, at det er en model, som japanske diplomater har fået USA til at acceptere. Undskyldningen til amerikanerne - og kun amerikanerne - skal ses i denne sammenhæng. Og det samme med søndagens erklæring fra Mitsubishi.

Der var langt flere kinesiske og koreanske slavearbejdere i japanske miner og krigsindustrielle virksomheder, end der var amerikanere. Mange af dem bukkede under og betalte med deres liv, og andre var aldrig i stand til at vende hjem.

Derfor har koreanske og kinesiske nyhedsmedier dækket søndagens nyhed fra Los Angeles med betydelig skepsis. Det kinesiske nyhedsbureau Xinhua bringer nyheden, men tilføjer straks, at der var titusinder af kinesere og koreanere i samme situation.

Flere sydkoreanske nyhedsmedier kalder det ”forskelsbehandling” og spørger, hvorfor der ikke samtidig er givet en undskyldning til Mitsubishis koreanske og kinesiske slavearbejdere.

Professor Jeff Kingston fra Temple-universitetet i Tokyo kalder krigsfangernes skæbne i den kejserlige japanske hærs varetægt for ”et forfærdeligt mareridt”.

Efter hans mening burde Mitsubishi have undskyldt for flere årtier siden.

”Her er vi i det 21.århundrede,” siger Jeff Kingston til CNN. ”Det er på tide, at Japan hjælper sine ofre med at slippe fri af fortiden. For at gøre det må Japan se sin egen historie i øjnene.”