I spændende selskab

Jan Guillous erindringer om sit skrivende liv er spændende som en thriller

-Arkiv- Ill til RB 24.10.2009 20:05 Den svenske journalist og forfatter Jan Guillou arbejdede som helt ung for det nu opløste Sovjetunionens efterretningstjeneste KGB. Avisen Expressen skriver lørdag, at den har set tidligere hemmeligstemplede papirer fra sikkerhedspolitiet. BV.: Den svenske forfatter Jan Guillou besøgte bogforum 2008 i København. (Foto: FRANCIS DEAN/Scanpix 2009)
-Arkiv- Ill til RB 24.10.2009 20:05 Den svenske journalist og forfatter Jan Guillou arbejdede som helt ung for det nu opløste Sovjetunionens efterretningstjeneste KGB. Avisen Expressen skriver lørdag, at den har set tidligere hemmeligstemplede papirer fra sikkerhedspolitiet. BV.: Den svenske forfatter Jan Guillou besøgte bogforum 2008 i København. (Foto: FRANCIS DEAN/Scanpix 2009). Foto: FRANCIS DEAN.

Jan Guillous største journalistiske scoop var, da han i 1970'erne sammen med en kollega i venstrefløjsmagasinet Folket i Bild/Kulturfront afslørede en hemmelig efterretningstjeneste i det svenske forsvar, der arbejdede med sindelagskontrol. Som en konsekvens af den såkaldte IB-affære blev han, kollegaen og en meddeler anholdt, sigtet og dømt for spionage.

De mange måneder i isolationsfængsel, inden sagen kom for retten, knækkede de to andre, men ikke Jan Guillou. For ham var det en krig, han ville vinde, og den holdning er givetvis essentiel for forståelsen af, hvad det er for stof, den nu 65-årige svenske journalist og forfatter til succeser som Hamilton-romanerne og middelalderserien om Arn er skabt af.

Med det in mente kan man kaste sig ind i Jan Guillous erindringer "Ordets magt og afmagt – mit skrivende liv". Det skal tages helt bogstaveligt. Om det private hører man om Marina, formodentlig en kæreste, derefter om først et spædbarn og pludselig to børnehavebørn, og i de senere år om Ann-Marie, hans nuværende kone, som han driver Piratforlaget sammen med.

Tonen er en kombination af selvkritik og storhedsvanvid. Beretningen om især årene som ung koldkrigsreporter på venstrefløjen er spændende som en thriller, så alt er tilgivet herfra.

Jan Guillou indleder med at holde sit eget unge jeg ud i strakt arm. Manden drømte om at blive en genial forfatter af smal litteratur af fransk tilsnit. Dertil kom, at han ville læse jura med det formål at knuse kostskolen Solbacka, hvor han selv havde tilbragt nogle af sine skoleår, og hvor der blev praktiseret voldelig kammeratopdragelse.

Det kom til at gå anderledes. Ved et tilfælde blev han ansat som journalist på avisen FIB/aktuellt. Og da han her blot ved at skrive en afslørende reportage om forholdene på Solbacka fik skolen lukket, så han lyset. Resten er historie, mange historier.

Guillou inddeler sit professionelle liv i fire milepæle: Ansættelsen på FIB/aktuellt, hvor han blev fyret, fordi han blev mistænkt for at være kommunist. Ansættelsen på Folket i Bild/Kulturfront, hvor han blev fyret på en mistanke om, at han ikke var kommunist. Geijer-sagen om den svenske justitsminister, der var tæt på at ødelægge Guillous karriere som journalist. Og som romanforfatter, hvilket mærkeligt nok fylder meget lidt i biografien.

Undervejs får han hudflettet hykleri og betonsocialisme på den svenske venstrefløj, løgn og hævntørst i svensk presse – der tilsyneladende har været drevet af et ønske om at få ram på den lidt for dygtige, selvretfærdige svensker med frankofile aner og et ustaveligt efternavn. Her er også mindre flatterende afsløringer af den daværende statsminister Oluf Palmes fortielser, og hvad statsapparatet i sin magtfuldkommenhed ellers kunne finde på af lumpne kneb.

Hans eget engagement i palæstinenserne sag bliver indgående beskrevet. Blot mangler beretningen om de år fra 1967 til -72, hvor han, som nyligt afsløret i svenske Ekspressen, opererede som meddeler for KGB. Jan Guillou har offentligt lovet at tilskrive næste udgave af erindringerne med et kapitel om den periode, som han har sagt, at han kun har sparsomme erindringer om.

Mon dog?

Jan Guillou: Ordets magt og afmagt – mit skrivende liv. Oversat af Anders Johansen. 519 sider. 299 kroner. Modtryk.

remar@kristeligt-dagblad.dk