Dette engelske ord er en hån mod kroppen - og sproget

Vi må finde et sundt dansk ord, som kan erstatte ordet "body shaming", der med sin engelske-pop-overflade-lyd ikke trænger helt derind, hvor det egentlig skal

Anglicismen "body shaming" betyder, at en person udskammer en anden persons krop verbalt. "Body shaming" det eneste dækkende begreb, vi har. Desværre, mener Johs. Nørregaard Frandsen
Anglicismen "body shaming" betyder, at en person udskammer en anden persons krop verbalt. "Body shaming" det eneste dækkende begreb, vi har. Desværre, mener Johs. Nørregaard Frandsen. Illustration: Rasmus Juul

Kroppen er i fokus i moderne kultur. Den sunde krop, den smukke krop, den perfekte krop. Det er idealer og forestillinger, som ofte er i spil på en usund og ubehagelig måde. For når kroppen er indhyllet i idealer, så er den også sårbar, når et menneske ikke synes, hendes/hans krop lever op til de ofte forskruede idealer. Et nyt ord og begreb er på vej ind i det danske sprog, som skildrer fænomenet.

Det er ordet body shaming, der, som det fremgår, er engelsk. På dansk, for ordet er nu også dansk i brug, vil det formentlig blive bodyshaming, for på dansk anvender vi i højere grad sammensatte ord. Direkte oversat til dansk betyder det udskamning af kroppen. Det er en handling, hvor man spotter en person ved at udskamme hendes eller hans udseende.

Trænere og idrætsudøvere

Ordet er netop nu i spil i forbindelse med, at flere idrætsudøvere på eliteniveau siger fra over for visse trænere, der tilsyneladende og på skammelig vis anvender udskamning af de sportsudøvere, de har ansvar for. For et års tid siden var det en række svømmere, der anklagede visse trænere for personlig og personrettet udskamning. Nogle kvindelige svømmere fortalte historier om udvikling af selvlede og spiseforstyrrelser, der havde rod i træningsmiljøets body shaming, så det her er alvor. Dansk Svømmeunion gik da også straks ind i sagen. Netop nu har spillere fra den esbjergensiske fodboldklub EfB i et brev anklaget en træner for at anvende samme teknik, hvor enkeltspillere hånes og nedgøres.

Hold kæft og vær grim

Den nyligt afdøde forfatter, Vita Andersen debuterede i 1977 med ”Tryghedsnarkomaner”, som blev fulgt op af ”Hold kæft og vær smuk”. De satte brand i andedammen med skildringer af en kvindelig karakter, der var præget af dyb indre usikkerhed, som blev omsat eller skjult bag perfektheds eller hårdheds facader.

”Hvad tror du, jeg tror, du tror,” spørger Vita Andersen og viser, at når ord ikke er i stand til at forløse forkrampede forhold, så taler kroppene og attituderne deres fattige og afstumpede overfladesprog.

Flyt dig, Tykke

Litteraturen er rig på fremstillinger af den pris, som børn betaler for at være forkerte, for tykke, for dumme, for rødhårede, forkert klædte, for hvad-som-helst-kerte!

Tove Ditlevsen, Vita Andersen, Morten Nielsen, H.C. Branner, Scherfig, Martin Andersen Nexø, Bjarne Reuter er blot nogle, der har skildret børn i udskamningers frygtelige fælde.

Tidligere var skældsord som for eksempel ”tykke” og som henviste direkte til krop og udseende forbistret almindelige i skolegårde, desværre også ofte i skoletimer. Det var ikke alle lærere, der i go’e, gamle dage lagde fingrene imellem. I dag er det ikke mindst brugere af Facebook og andre såkaldte sociale medier, der fører an i udpegning af ”fede læs” og ”forkerte”. Det er klart, vi bør få stoppet usunde kulturer både i de nye medier og i en idrætsverden, der danner spejl for millioner. Det bør være lige så klart, at vi må finde et sundt dansk ord, som kan erstatte body shaming, der med sin engelske-pop-overflade-lyd ikke trænger derind, hvor det skal virke.