Nu kan hårprodukter åbenbart også gå

Ting, der åbner op i stedet for bare at åbne. Folk, der møder ind i stedet for bare at møde. Sproget er fyldt med overflødige forholdsord, der giver dårlige nerver

Hvad tror du, der ville ske, hvis du nøjedes med at sige, at produktet tilførte fugt – uden påstande om gangbevægelser og indgange? Vi ved nemlig godt, at dine produkter ikke kan gå, skriver Susanne Staun i sprogklummen.
Hvad tror du, der ville ske, hvis du nøjedes med at sige, at produktet tilførte fugt – uden påstande om gangbevægelser og indgange? Vi ved nemlig godt, at dine produkter ikke kan gå, skriver Susanne Staun i sprogklummen. . Illustration: Morten Voigt.

Ikke engang frisøren er et safe space for den sarte boomer: Så sidder jeg dér og skal klippes. Det sker. Omgivet af produkter kommer overfaldet midt i en produktomtale: Dette produkt går ind og tilfører fugt, hører jeg og gyser stille. Næste produkt går også ind og gør noget, olierer, utvivlsomt. Og søreme om ikke produkt nummer tre udviser samme spankulerende adfærd. Det kræver meget af mig ikke at "lave en Karen" – men nu har jeg næret mig i 10 år med stor lykkefølelse til følge. Udtrykket "en Karen" henviser til hende den frygtelige brok-boomer-type, der uafladeligt og på urimelig vis hidser sig unødigt op over en dørkarm. 

Ikke desto mindre har jeg en ubændig trang til at spørge den søde frisør: Hvad tror du, der ville ske, hvis du nøjedes med at sige, at produktet tilførte fugt – uden påstande om gangbevægelser og indgange? Vi ved nemlig godt, at dine produkter ikke kan gå.

Dette er en sprogklumme. Klummen skrives på skift af forfatter Susanne Staun og seniorredaktør Henrik Lorentzen