Prøv avisen

Blå Bjarne og filterkaffe finder vej til ordbogen

Ordet "valgflæsk" har fået en ekstra ny fortolkning i den nye ordbog. Det er måske engang i tidernes morgen opstået ved, at magthavere gav folket mad for opbakning. Her er det Helle Thorning-Schmidt (S) og Lars Løkke Rasmussen (V) der steger valgflæsk i Go' Morgen Danmark på TV2 før folketingsvalget i juni. Foto: Mads Nissen

Med jævne mellemrum indlemmes nye ord og betydninger i Den Danske Ordbog. I dag kommer 669 ord til, hvoraf flere blev flittigt brugt under det netop afholdte folketingsvalg

Blå Bjarne: Fiktiv mandlig arbejdervælger, der svinger mellem at stemme socialdemokratisk og borgerligt.

Sådan lyder et af de 669 nye opslagsord, som fra i dag er føjet til Den Danske Ordbog. Dermed er denne vælger, som igennem flere år har spillet en stor politisk rolle - og som formentlig afgjorde folketingsvalget den 18. juni - for alvor blevet en del af normalsproget.

Henrik Lorentzen, ordbogsredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, pointerer, at der ikke er tale om helt nye ord, men om ord, faste udtryk, betydninger og sammensætninger, som ikke var med som selvstændige opslag med udførlig forklaring, da Den Danske Ordbog blev udgivet på tryk i 2003-2005.

Lige siden har ordbogens redaktion arbejdet videre med at udvide værkets elektroniske udgave med de mest relevante tilføjelser.

”Selve ordet valgflæsk er ikke nyt, men der er tilføjet en nyfortolkning af ordet. Det er et ret sjovt eksempel på ord, som fra at have en overført betydning, får en ny, konkret betydning,” forklarer Henrik Lorentzen.

Han uddyber, at valgflæsk måske engang i tidernes morgen er opstået ved, at magthavere gav folket mad for opbakning, men siden fortonede den konkrete betydning sig, og ordet blev synonymt med ikke så lødige valgløfter.

Men i de seneste valgkampe er den konkrete betydning vendt tilbage, for eksempel ved at Føtex i juni mærkede produkter i kølediskene med betegnelsen valgflæsk.

Hvad angår Blå Bjarne, påpeger redaktøren, at han kan spores tilbage til bogen ”Hvem vinder valget” fra 2007 af den tidligere socialdemokratiske partisekretær Jens Christiansen.

Siden 2010 har Blå Bjarne jævnligt optrådt i danske avisartikler, men i den just overståede valgkamp mere end nogensinde. Nu bliver han så ordbogsopslag ligesom det beslægtede ord svingvælger.

”Tidligere brugte man oftere ordet marginalvælger, men det nyere ord har vundet frem under indflydelse af, at man i USA taler om svingstater,” siger Henrik Lorentzen.

Naturligvis er der mange andre områder end valgkamp, som leverer ord til ordbogen. Ikke mindst er mange af de 669 ord sammensætninger, som har været brugt i årevis, men hidtil har været underopslag under et eller begge de ord, det er sammensat af. For eksempel festlokale.

Nogle af sammensætningerne er imidlertid med til at fortælle om forandringer i danskernes livsstil.

For eksempel festryger og eksryger, som markerer, at tobaksrygning er på retræte. Mens ordet filterkaffe afspejler, at den måde at lave kaffe på, som før var den selvfølgelige, nu suppleres af mange andre varianter.