Prøv avisen

Borgmester opgiver omstridt byskilt

Det er almindeligt i Nordtyskland med tosprogede skilte, men herhjemme har det mødt modstand, selv om det tyske mindretal i mange år har ønsket det. Haderslevs borgmester H.P. Geil forsøgte sig med det første tosprogede skilt ved Sct. Severinskirken på bygrænsen. Skiltet blev udsat for hærværk natten til søndag og sættes ikke op igen. - Arkiv Foto: Henning Bagger/Scanpix

Skilt med dansk-tysk bynavn pillet ned af ukendte gerningsmænd. Nu vil borgmesteren ikke have skiltet op igen

Det meget omtalte og omdiskuterede dobbeltsprogede byskilt i Haderslev blev natten natten til i går fjernet, skriver TV Syd. Og skiltet, hvor bynavnet både er angivet som Haderslev og Hadersleben, bliver ikke sat op igen.

Det siger byens borgmester H.P. Geil (V).

”Det gør det ikke. For så bliver det bare den nye begivenhed at få det fjernet. Så går der sport i at få det fjernet.”

Borgmesteren siger, at han er ærgerlig over, at det er blevet fjernet, men han synes, at det var som forventet.

”Jeg synes da, at det er ærgerligt, men det er måske ikke så overraskende igen. For det er Danmarks mest omtalte skilt,” siger H.P. Geil.

Skiltet nåede kun at stå i fred i næsten to uger.

Det var Haderslevs borgmester, der tog sagen i egen hånd og fik opstillet skiltet ved byens sydlige indkørsel fra motorvejen. Haderslev blev dermed den første by i grænselandet med et byskilt, som på to sprog viser byens navn.

I Sønderjylland er det iflere måneder blevet diskuteret, hvorvidt byskilte på dansk og tysk skulle indføres nord for den dansk-tyske grænse.

Emnet blev bragt på banen, efter at det tyske mindretal i landsdelen ytrede ønske om, at der opstilles tosprogede skilte i de fire sønderjyske købstæder Aabenraa, Haderslev, Sønderborg og Tønder.

Hinrich Jürgensen, der er formand for Bund Deutscher Nordschleswiger, der er det tyske mindretals paraply-organisation, ærgrer sig over, at byskiltet nu bliver droppet.

”Det er trist, at vi ikke er nået længere i 2015 - 60 år efter København-Bonn-erklæringerne. Byskilte på både dansk og tysk har stor symbolværdi for os som anerkendelse af lige-værdige kulturer i grænselandet, siger Hinrich Jürgensen.