Dansk ambassadør i Berlin om tysk begejstring for Danmark: De viser mig ferieminder fra Vesterhavet

Det gamle danske tysklandshad er væk, siger ambassadøren i Berlin i forbindelse med Dronningens statsbesøg

"Jeg går ind i et tysk ministerium, de kender mig ikke, men de begynder alle sammen med at trække en telefon op af lommen og vise mig et eller andet ferieminde fra Vesterhavet. Mange har en meget positiv opfattelse af Danmark, og det er en god indgang til samtalen."
"Jeg går ind i et tysk ministerium, de kender mig ikke, men de begynder alle sammen med at trække en telefon op af lommen og vise mig et eller andet ferieminde fra Vesterhavet. Mange har en meget positiv opfattelse af Danmark, og det er en god indgang til samtalen.". Foto: Henning Bagger/Ritzau Scanpix.

Sidste år fejrede man 100-året for Genforeningen, og i dag afslutter Dronningen fire dages statsbesøg i Tyskland. Er alt fryd og gammen mellem de to lande?

Ja, der er ikke meget, vi er uenige om. Det er også det, vi fejrer med statsbesøget. Som Dronningen udtrykte det, har vi tidligere haft vanskelige relationer med hinanden, men vi er et sted i dag, hvor vi har et levende grænseområde mellem to mindretal, og vi deler mange fælles værdier.

Er der virkelig intet af det gamle tysklandshad tilbage?

Det oplever jeg slet ikke, når jeg taler med folk. For mange danskere er Tyskland et dejligt land og en naturlig nabo.

Hvad fører sådan et statsbesøg til udover en masse skåltaler?

Det giver vores virksomheder mulighed for at mødes med tyske virksomheder og udveksle erfaringer på højt niveau. Tyskland er Danmarks største eksportmarked, så det er vigtigt.

Er der andet tilbage i det dansk-tyske forhold end import-eksport?

Ja, statsbesøget er også kulturelt vigtigt, fordi det sætter fokus på vores samarbejde mellem for eksempel Thorvaldsens Museum og Glyptoteket i sydtyske München. Tyskland er utrolig vigtigt for vores turismeindustri, og tilsvarende holder mange danskere ferie i Berlin og langs Rhinen.

Men stadig færre danskere lærer tysk. Er den folkelige forbindelse til Tyskland ikke så godt som død?

Tværtimod. Man oplever denne forbindelse stærkest i grænselandet. Men den slår også igennem i Berlin, hvor man er optaget af, at det danske mindretal har fået en kandidat valgt ind i Forbundsdagen. Det er rigtigt, at sproget ikke fanger hos mange unge, og det kan man begræde, men man kan så håbe, at de får større interesse, når de får brug for det i erhvervssammenhænge.

Hvad ser du som din vigtigste opgave som ambassadør?

Det næste bliver at prøve at få de danske ministre til Berlin og mødes med den nye tyske regering, som man forventer er en realitet omkring den 6. december. Vi er spændte på, hvad der kommer til at stå i regeringsgrundlaget mellem de tre partier (det socialdemokratiske SPD, det liberale FDP og miljøpartiet De Grønne), og hvad de vil prioritere.

Hvad er det vigtigste, vi kan lære af Tyskland og omvendt?

Den kommende regering skal blandt andet lave reformer af det digitale og af sundhedssektoren. Her har vi gode løsninger, som dansk erhvervsliv kan levere. Jeg har været positivt overrasket over, hvor velkomne vi er som danskere i Tyskland. Jeg går ind i et tysk ministerium, de kender mig ikke, men de begynder alle sammen med at trække en telefon op af lommen og vise mig et eller andet ferieminde fra Vesterhavet. Mange har en meget positiv opfattelse af Danmark, og det er en god indgang til samtalen.

Bayerns ministerpræsident, Markus Söder, har aflyst statsbanketten med Dronningen. Er det diplomatisk set ikke lidt klodset?

Han gav Dronningen en meget fin modtagelse fredag i München. Vi har fuld forståelse for, at situationen med corona i Bayern er mere alvorlig end i resten af Tyskland, og at de er nødt til at træffe beslutninger herefter.

Hvordan står det til med din tyske dannelse, taler du flydende tysk, og har du læst Goethe og Schiller?

Jeg er opvokset med en mormor fra Hamborg og en farmor fra Tønder, og i Kolding, hvor jeg kommer fra, så vi tysk fjernsyn. Så ja, jeg har genfundet mit tyske og øver mig stadig i at forbedre det. Men jeg læser ikke mange tyske klassikere. Jeg prøver at læse lidt mere aktuelle ting.

Hvad har været din største personlige udfordring?

Jeg blev udsendt til Berlin med kun få dages forberedelse, og jeg har meget hurtigt skulle sætte mig ind i et nyt arbejde og de dansk-tyske relationer. Det har været spændende, men også meget udfordrende. Også fordi jeg var uden familien det første år. Radiatorerne i ambassadørboligen kom med nogle meget underlige lyde hele tiden, det blev for meget, og det er nu fikset. Der er fuldstændig ro på termostaterne.