Prøv avisen

Anton på 16 fra Slesvig: Jeg er lidt en outsider i begge lande

Anton Rohrmoser. – Foto: Mikkel Møller Jørgensen

Elever fra A. P. Møller Skolen i Slesvig og Deutsche Schule Tingleff fortæller her om, hvorvidt de opfatter sig mest som danske eller som tyske

Sissel Pauls, 18 år. Slesvig. Elev på A. P. Møller Skolen i Slesvig.

Er du tysk eller dansk?

Det er et godt spørgsmål. Jeg er født i Tyskland, men har en dansk far og dansk familie i København, så jeg føler mig både-og.

Føler du dig som del af et mindretal?

Ja, det gør jeg nok. Vi går på en dansk skole, jeg er i et fællesskab her i Sydslesvig, hvor vi taler dansk her og tysk udenfor. Så jeg er en del af mindretallet her.

Hvor er du om 10 år?

Jeg vil gerne læse i Danmark og gerne i København. Det er min drømmeby.

Vienne Brehmer, 18 år. Böel. Elev på A. P. Møller Skolen i Slesvig.

Føler du dig tysk eller dansk?

Jeg tror, jeg er tysk. Jeg har ingen dansk familie, men jeg snakker heller ikke perfekt dansk og snakker udelukkende tysk i fritiden. Det er kun i skolen, jeg snakker dansk.

Føler du dig som del af et mindretal?

Ikke i min fritid, jeg har næsten ikke noget at gøre med det danske. Men jeg går på en dansk skole, så jeg er en del af mindretallet.

Hvor er du om 10 år?

Jeg læser i Aarhus, tror jeg – jeg vil i hvert fald gerne læse i Danmark.

Anton Rohrmoser, 16 år. Slesvig. Elev på A. P. Møller Skolen i Slesvig.

Er du tysk eller dansk?

Det er svært at definere. Jeg er lidt en outsider i begge lande. Flertallet her er tysk, og når jeg er her, så bliver det det danske, der definerer mig. Men når jeg er i Danmark, kommer det tyske frem. Jeg for eksempel overhovedet ikke vant til, at man spiser sild på rugbrødsmadder. Lige nu, fordi jeg er her på skolen, er jeg måske lidt mere dansk.

Føler du dig som del af et mindretal?

Som del af et mindretal i et flertal, ja. Jeg er jo stadig tysker. Men der er heldigvis en mulighed for, at jeg kan være begge dele.

Hvor er du om 10 år?

Der er mange steder, jeg kunne være.

David Drube, 14 år. Ravsted. Elev på Deutsche Schule Tingleff

Er du tysk eller dansk?

Jeg er tysk, for jeg har kun boet her i et enkelt år. Jeg flyttede fra Slesvig-Holsten til Danmark, fordi min mor mødte en mand her. Det var derfor, vi kom.

Føler du dig som del af et mindretal?

Ja, det gør jeg, for jeg kommer jo fra Tyskland. Jeg er ikke en rigtig dansker, men en del af det tyske mindretal.

Hvor er du om 10 år?

Det ved jeg ikke, jeg har ikke planlagt det.

Janus Auerbach Andresen, 15 år. Tinglev. Elev på Deutsche Schule Tingleff

Er du tysk eller dansk?

Jeg er dansk. Jeg har altid boet i Danmark, så jeg ser det sådan, at jeg er med i det tyske mindretal, ikke mere.

Føler du dig som en del af et mindretal?

Det gør jeg, fordi jeg er tosproget og kan tysk, og fordi jeg går i en tysk skole.

Hvor er du om 10 år?

Om 10 år er jeg stadig med i det tyske mindretal, men bor i en større by her i Danmark.

Isabell Møller Brodersen, 14 år. Vilsbæk. Elev på Deutsche Schule Tingleff

Er du tysk eller dansk?

Jeg føler mig mest dansk. Jeg bor i Danmark og har altid snakket mest dansk med min familie og mine veninder.

Føler du dig som del af et mindretal?

Ja, for jeg går i en tysk skole og snakker begge sprog.

Hvor er du om 10 år?

Jeg studerer i Danmark, i enten Aarhus eller København, det ved jeg ikke.

Sissel Pauls. Foto: Mikkel Møller Jørgensen
Vienne Brehmer. – Foto: Mikkel Møller Jørgensen
Anton Rohrmoser. – Foto: Mikkel Møller Jørgensen
David Drube. – Foto: Mikkel Møller Jørgensen
David Drube. – Foto: Mikkel Møller Jørgensen
Isabell Møller Brodersen. – Foto: Mikkel Møller Jørgensen