Fra had til ligeglad: Danskernes holdning til tysk er skiftet

Undersøgelser viser, at fortidens modvilje mod tysk er væk, men danskernes glæde og nysgerrighed er også svær at få øje på

I forhold til tysk som sprogfag i skolen er det også mærkeligt, at mange danskere ser det som svært, når de to sprog ordforrådsmæssigt ligger meget tæt, mens det på fransk og spansk er langt sværere at gætte sig frem til det konkrete ord, man ikke lige kender.

Da den danske nationale identitet blev formet midt i 1800-tallet, skete det med den tyske som modbillede, men samtidig blev danskheden dybt præget af tysk sprog, kultur og tænkning. Så brød diverse krige ud. Danmark blev berøvet Sønderjylland og siden besat, og flere generationer herefter havde det svært med det store naboland mod syd.

Denne artikel er en del af en serie:

Tyskland efter Merkel

Gå til seriesiden