Prøv avisen

Krisen har gjort ejendomsmæglernes sprog ærligt og humoristisk

Arkivfoto fra Nato-bunkeren CAOC 1 ved Viborg. Foto: Uffe Weng Denmark

Krisen har renset ud i flosklerne og er ved at gøre ejendomsmæglersproget mere ærligt, direkte og humoristisk. Og det virker

Et hus med mange muligheder, som trænger til en kærlig hånd. Nogenlunde sådan kunne en typisk ejendomsmæglertekst lyde om et nedrivningsmodent hus. Men ikke hos EDC i Brørup:

Selve ejendommen er der godt nok ikke meget at skrive om, uanset hvor positiv en indgangsvinkel man har til tingene, er den utvetydige tekst i salgsannoncen for et gammelt hus.

Sådan havde autoriseret ejendomsmægler Lars Slangerup aldrig skrevet, før boligkrisen satte boligsalget på lavest mulige blus i august 2008. Men i dag er det nødvendigt at være både mere kreativ og mere ærlig for at få noget solgt, forklarer han:

Jeg oplever faktisk, at ikke bare vi, men hele branchen har ændret sit sprogbrug i en mere direkte og også humoristisk retning som følge af krisen. Der skal mere til for at få folks opmærksomhed, og jeg fornemmer samtidig, at mange købere er trætte af de sædvanlige floskler.

Samme fornemmelse har ph.d.-stipendiat Judy Hermansen fra Institut for Marketing & Management på Syddansk Universitet. Men det er ikke kun krisen, der er i færd med at ændre det traditionelle ejendomsmæglersprog det sker som et resultat af den generelle udvikling af den kritiske forbruger.

Stort set alle andre brancher har for længst tilpasset sig denne nye forbrugertype, men ejendomsmæglerbranchen er rundet af en særlig støvsugersælgerkultur, som alt for længe har forladt sig på en forældet kommunikationsform fuld af floskler og tricks.

Samtidig er de blevet en af de store syndebukke i krisen, fordi mange nemt overfører deres frustrationer over tabte huspenge på ejendomsmæglerne. Ligesom bankerne også har fået en skurkerolle. Så de har været tvunget til at genopfinde sig selv, og her er sproget en vigtig faktor, siger Judy Hermansen.

LÆS OGSÅ: Krisen får os til at spare på tænderne

Når det er mere ærlighed og humor, der er virkemidlerne, skyldes det formentlig, at det netop er det, som har virket i reklamebranchen og flere andre steder, mener hun. Det kopierer ejendomsmæglerne nu for at bryde de tillidsbarrierer ned, som er opstået.

Og det virker. I Vordingborg er EDC-mæglerne nærmest blevet landskendt for deres alternative ejendomsmæglersprog og de resultater, det har medført. I en annoncetekst beskriver de huset således:

Det er praktisk talt en byggegrund, man køber, hvor huset medfølger gratis. Det er dog nogenlunde tæt, knap så hyggeligt, men til gengæld er det lige! Der er desuden et gammelt udhus, der muligvis vælter i næste storm.

Det nye sprog blev indført i slutningen af 2011, da nye, unge kræfter overtog en butik, som havde solgt for under en halv million det seneste år. Noget skulle ske, og sproget var det billigste og mest effektive at sætte ind overfor, siger statsautoriseret ejendomsmægler Mads Werner:

Det bliver jo meget klicheagtigt, men med lidt direkte humor har det vist sig, at vi kan fjerne nogle barrierer og skabe mere positiv opmærksomhed omkring husene. Så skal folk nok selv finde ud af at komme ord på, når først de står foran huset.

Fra at være bundprop er EDC i Vordingborg på blot et år blevet den klart mest fremgangsrige butik af alle 240 butikker i ejendomsmæglerkæden. Det skyldes hårdt arbejde, men i høj grad også den nye sprogpolitik, mener han.

I Dansk Ejendomsmæglerforening forventer man, at den nye sprogbrug vil brede sig endnu mere. Særligt i de områder af landet, hvor der stadig er langt flere huse end købere, siger formand Torben Strøm. De store ejendomsmæglerkæder har i løbet af krisen fået langt mere fokus på effekten af et mere kreativt og måske også mere direkte sprog.

Krisen har åbnet for erkendelsen af, at der er rum for forandringer og nok også forbedringer i branchen. Vi burde måske nok have sat ind tidligere, men der har ikke været overskud til at se på sprogbrugen. Det er der ved at komme igen, og jeg tror på, at det kan gøre en positiv forskel, siger Torben Strøm.

Fakta: Ærlige annoncer

Hos EDC i Vordingborg er der gået sport i at skrive atypiske salgstekster. Her er nogle eksempler:

Sælges uden ansvar, da det er noget gammelt møg og sælger ikke har beboet ejendommen. Men så kan man også få det lige som man vil. Der er INTET, der er så skidt, at det ikke er godt for noget HUSK DET!
Herligheden er beliggende på 2.560 m2 stor grund i lille hyggelige Udby meget tæt på tilkørsel til motorvejen.

"Som fast bopæl eller måske som sommerhus - bestem selv. Grunden og de landlige omgivelser får automatisk pulsen til at falde, og man får den bedste medicin mod stress. Så på med gummirøjserne og græsstrået i mundvigen, mens den skønne danske natur kravler helt ind under huden på dig.

Det er praktisk talt en byggegrund man køber, hvor huset medfølger gratis. Det er dog nogenlunde tæt, knap så hyggeligt men til gengæld er det lige! For det rette sæt håndværkerlapper, kan der være muligheder for genopretning. Der er brugbart køkken og badeværelse. 2 stuer samt værelse med et samlet boligareal på 96 m2. Der er 2 skorstene på huset til brændeovne. Desuden gammelt udhus, der muligvis vælter i næste storm.

Spindelvæv, hus og højt græs medfølger uden beregning".


Ordbog til ejendomsmæglersprog

  • Kræver en kærlig hånd = kræver en bulldoser
  • Ejendom med mulighed for at sætte sit eget præg = Der skal en god pose penge til før det ser nogenlunde ud
  • Originalt køkken = ormædte skabslåger og manglende emhætte
  • Charmerende = utætte vinduer, nedslidte gulve og falmet tapet
  • Håndværkertilbud = kan lige så godt rives ned
  • Unik = koster for meget
  • Separat bruseniche = står i en krog i soveværelset
  • Pænt kvarter = pensionist-soveby
  • Central beliggenhed = motorvej eller lufthavn grænser op til baghaven
  • Ungkarlehybel = klaustrofobisk ét-værelses lejlighed
  • Børnevenligt kvarter = alt for tæt på støjende skolegård
  • 1 sal delvist udnyttet = 4 stykker pap sat op som et værelse
  • Perfekt begynderhus = skod hus, så lille at du snart flytter igen..
  • Tæt på offentlige transportmidler = togbane i baghaven
  • Langt til naboerne = Langt til ALT
  • Stranden er blot et stenkast fra baghaven = du skal kunne kaste mindst 300 meter hen over adskillige bygninger