Microsoft svarer på kritik af inkluderende sprog-funktion: Vi vil ikke bestemme – bare hjælpe

Det har skabt debat, at det populære tekstprogram Word i en ny opdatering vil foreslå brugerne mere inkluderende alternativer til ord. Microsoft bekræfter, at funktionaliteten er på vej til Danmark, men understreger, at den kan vælges til eller fra

"Vi har jo allerede nogle grammatiske funktioner i dag, der hjælper folk – og det her er en videreudvikling som konsekvens af, at teknologien bliver bedre og kan flere ting," siger Anders Thomsen.
"Vi har jo allerede nogle grammatiske funktioner i dag, der hjælper folk – og det her er en videreudvikling som konsekvens af, at teknologien bliver bedre og kan flere ting," siger Anders Thomsen. . Foto: Pichi Chuang/Reuters/Ritzau Scanpix.

Anders Thomsen, direktør for politik og strategi i Microsoft Danmark, hvad er årsagen til, at den nye version af Word vil indeholde kontrol af inkluderende sprog?

I Microsoft har vi grundlæggende inklusion og mangfoldighed som værdier – både internt og i forhold til vores produktudvikling. Det her ligger i forlængelse af, at vi løbende tilføjer nye funktioner til Office-pakken til at hjælpe vores brugere. Tanken bag den her funktion er, at vi gerne vil hjælpe vores brugere til at skrive mere inkluderende, hvis det er det, de ønsker. Det er vigtigt at understrege, at det er en funktion, som man kan slå til og fra, ligesom man kan bruge forslagene til retstavning eller lade være. Det er en funktion på linje med mange andre i Office-pakken, der jo også har stavekontrol. Man kan se det som en videreudvikling af synonymordbogen, blot med fokus på inklusion.

En retskrivningsordbog fortæller jo blot, om du staver et ord forkert. Den nye funktion handler mere om kultur og ideologi i forhold til sprogbrug – er der ikke en grundlæggende forskel?

Det er rigtigt, at det er noget andet. Men vi har jo allerede nogle grammatiske funktioner i dag, der hjælper folk – og det her er en videreudvikling som konsekvens af, at teknologien bliver bedre og kan flere ting. Så det er ikke det samme, men det er heller ikke noget helt andet end de funktionaliteter, som allerede ligger i Office.

Hele formålet med at bygge den her slags funktionaliteter ind i Office er at hjælpe folk med at skrive og udtrykke sig bedre i den stil, som de nu vil. Derfor er det et tilbud. Man kan vælge at slå det til eller fra, og man kan vælge at tage forslagene eller ej – ligesom med stave- eller grammatikkontrollens forslag.”

Er det her en tjeneste, som har været efterspurgt blandt brugerne af Word?

Nej, jeg har ikke indblik i om det her er markedsdrevet, baseret på analyser, eller hvordan vi er kommet frem til, at vi ville udvikle den her funktionalitet lige nu.

Hvad tænker du om den kritik, som blandt andre CBS-professor Bent Meier Sørensen rejser – at det er risikabelt at overlade redigeringen af vores sprogkultur til algoritmer fremfor mennesker?

Grundlæggende er det jo super vigtigt, at vi har en debat i samfundet om, hvad vi vil med algoritmer og kunstig intelligens, hvornår vi bruger dem, og hvad man skal være opmærksom på ved at bruge dem. Men lige i det her tilfælde, der synes jeg, at kritikken skyder lidt over målet og gør det til et større problem. Det er jo netop en funktionalitet, der kan vælges til og fra, afhængig af, om man ønsker hjælp til at skrive mere inkluderende. Men selvom kritikken er skudt over målet denne gang, så har han bestemt en pointe i, at vi har behov for nogle gode debatter og finde nogle gode retningslinjer for brugen af kunstig intelligens.

Nu ved jeg godt, at det stadig er lidt uklart, hvornår funktionen bliver rullet ud på dansk. Men har du noget indblik i, hvordan den er programmeret? Er der mennesker inde over, eller anvender den udelukkende dataanalyse?

Vi er selv ved at kigge på, om vi kan få lidt mere indsigt i, hvordan vi internt håndterer den proces. Der er uden tvivl en form for kunstig intelligens inde over – og så tror jeg, at der i starten vil være nogle mennesker inde over processen. Sådan vil det typisk være, når man træner en algoritme til sådan noget, men vi ved det ikke endnu.

Både i USA og Danmark foregår der en ideologisk debat om inkluderende sprogbrug, der har både fortalere og modstandere. Nu ved jeg godt, at du siger, at det kan vælges fra og til – men har I forholdt jer til, at det vil rejse en diskussion, når man laver en ny funktion i et felt, der er genstand for sådan en debat?

Ja, det er jo helt naturligt, at der kommer diskussioner. Men igen vil jeg forholde mig til, at det er en funktion, som man kan slå til og fra. Man kan vælge at bruge forslagene eller ej. Jeg synes selv, at eksemplet med, at funktionen foreslår at skrive politibetjent frem for politimand er et glimrende eksempel på noget, man bør overveje, når man sidder og skriver. Det ville jeg da personligt gerne mindes om. I dag er det jo mere præcist at sige politibetjent, for kvinder kan – heldigvis – også være i politiet. For 80 år siden var det måske mere dækkende at sige politimand, men sådan er det ikke i dag. Netop når vi i dag har diskussioner om et kønsopdelt arbejdsmarked, så ville jeg da sikkert synes, at det var fint at blive mindet om, at jeg egentlig mente politibetjent. Andre gange vil den måske foreslå ord, som jeg så vælger at ignorere. Man skal jo huske, at vi overhovedet ikke bestemmer, hvad folk skriver i Word – vi har blot nogle funktioner, som man kan slå til og fra, hvis man ønsker hjælp.

Kan du sige noget om, hvornår den her funktion bliver rullet ud på et bredere niveau i Danmark?

Det er rigtigt, at det er en funktionalitet, der er ved at blive rullet ud i Microsoft Office og Word, men vi har ikke et præcist svar på hvornår, og hvordan man vil se det implementeret i Danmark i de forskellige versioner.