Prøv avisen

Nye ord i ordbogen: ”Dialogkaffe” og ”havremælk” klarede skærene

Forhenværende politiker og nu foredragsholder og debattør Özlem Cekic har opfundet ordet "dialogkaffe", en fredelig dialog over en kop kaffe, som nu er optaget i Den Danske Ordbog. Foto: Claus Bech/Ritzau Scanpix

Nu kan man finde 780 nye ord i Den Danske Ordbog. Heriblandt "dialogkaffe", "nationalskjald" og "sexkrænkelse", der har været brugt hyppigt den seneste tid

Ordene ”brunche”, ”clue” og ”mansplaine” er efterhånden så integrerede i det danske sprog, at de har fundet vej til den nyeste udgave af Den Danske Ordbog.

At "brunche" betyder at spise brunch, og "clue" er det engelske ord for et tegn eller en ledetråd, der kan bidrage til opklaringen eller forståelsen af noget bestemt. Mens "mainsplaine" betyder, at en mand forklarer noget for en kvinde på en måde, der forekommer bedrevidende og nedladende.

Også ”selleribøf”, ”havremælk” og ”skoleskak”, kan man slå op i ordbogen fra i morgen, hvis man skulle være i tvivl om betydningen.

Det er Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, som har tilføjet 780 nye ord og 10 faste udtryk. Derudover har fem ord fået en ny betydning. Af de nye ord stammer 170 fra borgerforslag, og det er således danskernes fortjeneste, at ”nationalskjald, ”værdiskred” og ”idérigdom” nu kan findes i ordbogen.

Ordbogen bliver opdateret to-tre gange hvert år, og siden 2016 er mere end 10.000 ord kommet til. Ordbogen opdateres for at få de mest anvendte ord fra hverdagssproget optaget i en digital version af den trykte ordbog fra 2003-2005. Den digitale ordbog indeholder i dag over 100.000 opslagsord.

Det er også forklaringen på, at relativt nye ord som ”instagrammer” og ”youtuber”, der betegner dem, der regelmæssigt benytter sig af de to sociale medier, nu optages i ordbogen sammen med mere almindelige ord som ”hårvask”, ”jordbærkage” og ”ridehjelm”.

At disse ord først optages nu, skyldes, at Det Danske Sprog- og Litteraturselskab kun har ressourcer til at optage et par tusinde ord om året. Derfor prioriterer det at tilføje nye ord, som færre kender betydningen af, frem for allerede velkendte ord.

Hvorfor udtrykket ”swag” derfor først er blevet tilføjet nu, må forblive en gåde, da det ikke har været brugt i flere år.