Tolk: Italiensk er et vigtigt sprog, som flere danskere bør lære

Kendskab til det italienske sprog har en stor samfundsøkonomisk værdi for Danmark – set fra min stol som tolk og translatør. Vi har brug for at styrke de unges sprogkompetencer. Ikke kun de tyske, som bliver debatteret i disse dage, skriver kronikøren

"Italiensk er ikke et lille sprog: Det tales af flere end 60 millioner mennesker, og mange, særligt de unge, drager mod Nordeuropa i søgen efter arbejde og et bedre liv. Det må vi forholde os til, for vi har brug for italienernes viden og kompetencer."
"Italiensk er ikke et lille sprog: Det tales af flere end 60 millioner mennesker, og mange, særligt de unge, drager mod Nordeuropa i søgen efter arbejde og et bedre liv. Det må vi forholde os til, for vi har brug for italienernes viden og kompetencer." Foto: Jametlene Reskp/Unsplash

En af de bedste bøger, jeg har læst, hedder på italiensk ”L’amica geniale”. Jeg opdagede den ved et tilfælde på en rejse til Italien, hvor den stod på topfem i boghandlen. Jeg kendte ikke forfatteren Elena Ferrante, men beskrivelsen på omslaget gjorde mig nysgerrig. Da jeg skulle betale, spurgte ekspedienten, om jeg var sikker på, at jeg ikke skulle have de andre tre bind med. Jeg lod mig overtale til at købe bind to, og ekspedienten smilede bedrevidende: Du kommer tilbage efter de sidste to! Hun fik ret. Mindre end 10 dage senere stod jeg i en boghandel med abstinenser efter den afsluttende cliffhanger i bind to.

Artiklen fortsætter under annoncen