Prøv avisen

Arabiske brødre vil skabe forsoning med kristne sange

Tre kristne brødre fra Nazaret er i færd med at indspille et album med kristne sange på engelsk, hebræisk og arabisk. Deres version af ”O Holy Night” er blevet et hit på internettet. Hvorfor? Vi elsker Jesus, lyder deres svar

Forsoning og tilgivelse er formentlig ikke de første ord, man tænker på, hvis man i disse dage følger udviklingen i Israel og Mellemøsten. Den blodige konflikt mellem Hamas i Gaza og Israel forekommer noget nær uløselig, og den israelske premierminister Benjamin Netanyahu har bebudet, at han efter det netop overståede valg vil begynde at annektere Vestbredden, ”fordi en palæstinensisk stat sætter Israel i fare”.

Men tilgivelse og forsoning er netop det, der optager tre unge arabiske brødre fra Israel. De kommer fra Nazaret, som Jesus ifølge evangelierne voksede op i, men som i dag er overvejende muslimsk. Da Nathanael, en ældre herre, i evangelierne hører, at Jesus eller Messias kommer fra Nazaret, dengang en del af Udkantspalæstina, udbryder han skeptisk: ”Kan noget godt komme fra Nazaret?”

Svaret må være ja, i hvert fald hvis man ser på den opmærksomhed, de tre brødre Adeb, Elija og Yazid Sakhnini har opnået med deres nyfortolkninger af kristne sange og salmer. ”Sakhnini-brødrene” har det seneste år offentliggjort kristne sange på det sociale medie YouTube, og deres version af ”O Holy Night” på arabisk er blevet set mere end 5500 gange – et relativt højt tal i en region, hvor de kristne udgør en stadig mindre andel.

De arbejder i øjeblikket på et album med 12 sange, herunder gamle arabiske hymner, som de nyfortolker på engelsk, arabisk og hebraisk og med påvirkninger fra jødisk og arabisk musiktradition. Hvorfor?

”Fordi vi elsker Jesus. Han ændrede vores liv, vi tror på, at han gav os vores talenter og gaver, så vores vigtigste formål er at give tilbage til ham, hvad han gav os, og at formidle budskabet om kærlighed og fred til folk gennem musik,” skriver brødrene i en mail til Kristeligt Dagblad.

De tre voksede op i en kristen familie i Nazaret. Som mange andre familier var det at være ”kristen” blot en del af deres kultur og betød primært blot, at de ikke var muslimer. I 2007 blev familien imidlertid ramt af flere kriser, faderen blev snydt af en nær ven, og et familiemedlem fik konstateret dødelig kræft. Familien begyndte at konsultere en kristen præst, og tilgivelse, bøn og faste blev en del af deres liv. Det sygdomsramte familiemedlem overlevede.

Hændelserne gjorde så stort et indtryk på de tre brødre, at de gjorde det til deres mål at sprede det kristne evangelium. Arabiske naboer begyndte at foragte dem, fortæller de, men de blev samtidig involveret i en arabisk menighed, hvor de begyndte at dyrke musikken.

En af brødrene begyndte at spille det mellemøstlige strengeinstrument oud i kirkens lovsangsgruppe. Menigheden fik besøg af messianske jøder, som tog del i lovsangen – et lidet kendt fænomen, at et stigende antal arabere og jøder mødes i menigheder i Israel om en fælles tro på Messias, skriver Israel Today. Det inspirerede brødrene til at kombinere hebraiske og arabiske musiktraditioner.

”Vi får mange gode og opmuntrende reaktioner fra folk med forskellig baggrund, kristne, muslimer, jøder. Vores herre Jesus kom til verden for alle, hans budskab om kærlighed og frelse er til alle. Det er det, vi forsøger at udtrykke med vores musik,” skriver de i en mail.

De tre brødre blev også rystet i deres ”nye” tro, da de messianske jøder kunne fortælle dem noget, de ikke anede: At Jesus selv var jøde.