Bibel på børnenes præmisser

I en ny børnebibel, der er lavet i et samarbejde mellem de nordiske lande, er målet at skrive til barnets blik på kristendommen. Det har givet plads til villavejsfinurligheder som kakkelborde og isbiler

"Børnebibel fra Nord" er udkommet i Danmark på forlaget Alfa.
"Børnebibel fra Nord" er udkommet i Danmark på forlaget Alfa. Foto: Bogforside.

levende kristendom

Gud skabte Jorden, fordi han var træt af at kede sig og tegne elefanter i mørke. Sådan lyder det i Børnebibel fra Nord, som forlaget Alfa netop har udgivet.

Det er ikke kun bibelfortællingerne, der er fortolket og fortalt på en anden måde. Også bogens baggrund er anderledes. Seks nordiske forlag fra fem lande er gået sammen om at skrive en børnebibel, hvis fokus er at finde ind til en fælles nordisk kristendomsforståelse.

At det viste sig at være sværere end som så, vender vi tilbage til.

Jens Blendstrup er en af de danske forfattere bag børnebiblen, og det er ham, der står bag elefanterne, men også bag isbiler og kakkelborde, der alle er at finde i begyndelsen af børnebiblen, nemlig i skabelsesberetningen og syndefaldet.

For Jens Blendstrup har målet været at give læseren, om det så er børn eller voksne, et personligt forhold til Gud.

Skabelsesberetningen er en af de vildeste historier, der nogensinde er skrevet ned. Det nytter ikke noget at genfortælle den, som den er blevet skrevet, for der vil originalen altid vinde. Mit fokus var at gøre Gud interessant og menneskelig, så man får et forhold til ham, siger Jens Blendstrup.

Han oplever, at det nemt bliver for abstrakt, når man skal tale om Gud og det metafysiske. For at gøre det mere sanseligt kom villavejsfinurligheder som kakkelborde med i hans fortolkning.

Fra forlaget fik Jens Blendstrup frie hænder, for også her var der en drøm om at lave en nyfortolkning, der havde barnets blik, og fortælle bibelhistorierne, så de også har betydning for det liv, vi lever i dag.

Projektet startede for seks år siden og har fra starten været et samarbejde mellem de seks nordiske forlag. Målet var at skrive børnebiblen på en ny måde og samtidig lave et fællesnordisk projekt.

At finde det fællesnordiske i bibelfortolkningerne viste sig dog at være sværere, end det danske forlag Alfa havde regnet med.

Især Danmark stikker ud i forhold til de andre lande. Vores fortolkningstradition er friere og har været mere igennem, så der er større frihed til at bevæge sig langt væk fra forlægget. Det viste sig, at de andre nordiske forlag holdt sig mere strikt til teksten, siger redaktør Charlotte Ekstrand fra forlaget Alfa.

Det fællesnordiske er dog ikke blevet gemt væk på trods af uenighed om bibelfortolkningerne.

De 15 illustratorer, der også kommer fra de fem nordiske lande, Danmark, Sverige, Norge, Finland og Island, har skabt et nordisk bibelunivers, hvor bibelkarakterer har fået sweatre på, og stemningen er holdt i blå toner.

Børnebibel fra Nord er udkommet i Danmark på forlaget Alfa.