Arkæologers fund i ørkenen rejser bibelske spørgsmål

Fragmenter fra bibelske skrifter fundet ved Det Døde Hav giver forskere overvejelser om oversættelse af ord i Det Gamle Testamente

Det seneste fund af i alt 11 linjers skrift fra Zakarias’ Bog og Nahums Bog indeholder også et enkelt ord, der vækker særlig opsigt. Det er ordet ”gaderne”.I vers 16 i kapitel 8 i Zakarias’ Bog står der: ”Dette er, hvad I skal gøre: Tal sandhed med hinanden. Fæld redelige domme i porten, domme, der skal skabe tryghed.”
Det seneste fund af i alt 11 linjers skrift fra Zakarias’ Bog og Nahums Bog indeholder også et enkelt ord, der vækker særlig opsigt. Det er ordet ”gaderne”.I vers 16 i kapitel 8 i Zakarias’ Bog står der: ”Dette er, hvad I skal gøre: Tal sandhed med hinanden. Fæld redelige domme i porten, domme, der skal skabe tryghed.”. Foto: Ritzau Scanpix.

Der spares ikke på tillægsordene i beskrivelsen af det seneste fund ved Det Døde Hav, hvor israelske arkæologer for første gang i årtier har fundet brudstykker af bibelske tekster. ”Gribende”, ”historisk” og ”blændende” er nogle af ordene, der bruges i verdens store medier.

Men det seneste fund af i alt 11 linjers skrift fra Zakarias’ Bog og Nahums Bog indeholder også et enkelt ord, der vækker særlig opsigt. Det er ordet ”gaderne”.

I vers 16 i kapitel 8 i Zakarias’ Bog står der: ”Dette er, hvad I skal gøre: Tal sandhed med hinanden. Fæld redelige domme i porten, domme, der skal skabe tryghed.”

Men i de nyligt fundne tekstfragmenter er ordet porten udskiftet med gaderne, altså ”fæld fredelige domme i gaderne”.

”Det har vi aldrig set før,” siger professor Oren Ableman, ansvarlig for den såkaldte dødehavsrulle-enhed i de israelske arkæologi-myndigheder, til avisen The Jerusalem Post.

Teksterne i det nye fund er skrevet på græsk og dateres til Jesu tid.

Beatriz Riestra, der også arbejder i den særlige dødehavsrulle-enhed vurderer, at brugen af ordet ”gaderne” i stedet for ”porten” er et udtryk for en mere nidkær oversættelse af de jødiske skrifter, som indgår i Det Gamle Testamente.

”I dette manuskript kan vi se oversætternes indsats for at holde sig tættere på det oprindelige hebraisk, sammenlignet med hvad der skete med den græske oversættelse,” siger hun til The Jerusalem Post.

De israelske arkæologer har fundet bibelfragmenterne i huler i ørkenen, der er svære at komme ind i, og de tilgås blandt andet ved, at forskerne lader sig hejse ned fra helikopter – eller som her på billedet firer sig ned fra klippekanten. – Foto: Eitan Klein/Israeli Antiquities Authority/AFP/Ritzau Scanpix.
De israelske arkæologer har fundet bibelfragmenterne i huler i ørkenen, der er svære at komme ind i, og de tilgås blandt andet ved, at forskerne lader sig hejse ned fra helikopter – eller som her på billedet firer sig ned fra klippekanten. – Foto: Eitan Klein/Israeli Antiquities Authority/AFP/Ritzau Scanpix.

Fragmenterne blev offentliggjort i tirsdags i Jerusalem af Israels arkæologi-myndigheder, der selv beskriver gennembruddet som ”lovende”.

Det nye fund er et resultat af et omfattende samarbejde mellem Israels arkæologi-myndigheder og Cogat, den del af den israelske hær, som koordinerer aktiviteter på Vestbredden.

Langt størstedelen af de mange huler ved Det Døde Hav ligger på Vestbredden, som Israel besatte i krigen i 1967.

Samarbejdet mellem de to israelske instanser begyndte i 2017 og havde oprindeligt to mål. Det ene var at bekæmpe arkæologi-røverier i området ved Det Døde Hav, og det andet var at skabe et overblik over alle hulerne i Judæa-ørkenen.

At samarbejdet allerede har resulteret i et så vigtigt fund, er hovedårsagen til, at Israels arkæologi-myndigheder gør brug af ordet lovende.

For ifølge Amir Ganor, der er ansvarlig for at bekæmpe tyveri af genstande med arkæologisk værdi hos Israels arkæologi-myndigheder, er det sandsynligt, at andre huler i området også indeholder bibelske tekster, der er skrevet omkring den tid, hvor man kunne møde Jesus i samme region. Det antydede han på pressekonferencen, hvor det seneste fund blev offentliggjort.

”Der findes 20 huler, som efter vores vurdering med stor sandsynlighed kan indeholde arkæologiske genstande,” sagde han.

Amir Ganor omtaler de israelske myndigheders projekt som et kapløb med de tyve, der også leder efter arkæologiske skatte. Og han beskriver hvert enkelt fund som ”en sejr”.

”Det forhindrer tyveri af vores arv og ødelæggelsen af menneskehedens historie,” sagde han.

Det seneste fund af bibelske tekstfragmenter føjes til den overordnede samling af de dødehavsruller, der blev fundet af hyrder i 1946. Dødehavsrullernes håndskrevne tekster giver et unikt indblik i jødisk kultur fra en periode, den tidlige kristendom opstod i.

I alt har de israelske myndigheder ved hjælp af droner og sofistikeret teknologisk udstyr fundet omkring 600 huler, hvoraf mange endnu ikke er blevet udgravet.

Og generelt set mangler myndighederne stadig at skimme 25 procent af Judæa-ørkenen for at kunne tegne et præcist kort over hulerne i området.