Prøv avisen

Et moderne blik på sagatiden

Sagastil og følsomme naturscenerier trives side om side i Thor Vilhjálmssons roman om høvdingesønnen Sturla Sighvatsson, kendt fra Sturlunga saga. Natur og fortid er sjældent langt væk hos moderne islandske forfattere

Sturla er vokset op som faderens foretrukne og dermed udvalgt til at videreføre hans drømme. Sighvatur Sturluson er høvding og bror til Snorri, digteren bag Edda, og ønsker at samle det delte Island under sin og sønnens ledelse. Fjenderne er mange, én af dem er biskop Gudmundur, der får Sighvaturs anden søn, Tumi, dræbt. Sturla står i spidsen for det togt, der skal hævne drabet på broderen, og da æren er genoprettet på brutal vis, sendes han på pilgrimsrejse til Rom for at gøre bod.

Gennem de næste mange år udfordres han på noget, der kunne have været en dannelsesrejse. Han møder tempelriddere og korsfarere i kamp for den kristne lære, franciskanermunke, der lever rent og uselvisk, og en ung munk, der bukker un-der for Ovids elskovslære. I Rom undergår han en pseudo-renselse, idet han uforvarende bliver deltager i et passionsspil, pisket for sine synders skyld og siden plejet af en Maria Magdalene-figur. Han opdager aldrig, at der er tale om et spil, ligesom de mange års rejse aldrig bliver en egentlig selvudvikling.

Sturla er som før rejsen fanget i en uløselig konflikt: ønsket om at leve op til sin fars drøm om magt og heltestatus og sin egen afsmag for blodsudgydelser og moralske tvivl. I Vilhjálmssons udgave er Sturla datidens Hamlet.

Da han vender tilbage til Island, forskanser han sin tvivlrådighed bag en forøget brutalitet og går sin egen undergang i møde.

Med sit portræt af Sturla går forfatteren bag om én af sagalitteraturens kendte skikkelser og åbner for en moderne psykologisk tolkning af hans splittelse. Det mest fascinerende ved romanen er dog dens stilistiske virtuositet: Sproget er suggestivt, billedmættet, poetisk, dramatisk og ganske bloddryppende. Sjældent møder man en så betydningsladet sammenskrivning af menneske og natur som her.

kultur@k.dk

Thor Vilhjálms-son: Morgenvise i græsset. Oversat af Erik Skyum-Nielsen. 359 sider. 349 kroner. Borgen.