Prøv avisen

Intet over kærligheden

KÆRLIGHEDENS HISTORIE: Nicole Krauss har skrevet en intelligent roman i skyggen af tab og traume

Nicole Krauss' anden roman, og hendes første på dansk, fletter langsomt, men sikkert tre historier sammen. Der er Leopold Gursky, en flygtning fra Polen i New York, der er en aldrende, misantropisk, men særdeles levende skikkelse, og som gemmer på en hemmelighed eller to. Han er forfatter, men han har ikke udgivet noget, men skriver alligevel videre og videre, omend han ikke kan få skrevet kapitlet om sin egen død. Ellers lever han i en underlig blanding af lige dele påfund for at føle sig i kontakt med omverden – han melder sig blandt andet som croquismodel – og bearbejdning af traumer. Et af de største af disse er, at han aldrig har talt med sin søn, der nu er en kendt forfatter.

Så er der Alma Singer, en 14-årig pige, hvis far døde af kræft nogle år tidligere, og som kæmper med at holde erindringen om ham levende. Hun laver lister over, hvad hun kan huske om ham, og man følger alle hendes strategier, der skal sætte hende i stand til at kunne se lyst på fremtiden uden at glemme, hvad hun har mistet.

Almas kapitler er delt op i mange små fragmenter med egne overskrifter, der fungerer ganske raffineret til at få fortalt meget om hende på kort tid, og i det hele taget får Krauss afleveret meget information og småhistorier på en begavet og finurlig måde.

Alma ønsker også for sin mor, at hun skal finde en ny mand, og hun ser sit snit til at gøre noget ved det, da hun begynder at skrive breve i sin mors navn til den mand, der betaler hendes mor for at oversætte værket "Kærlighedens historie" fra spansk til engelsk. Oversættelsesarbejdet skrider fint frem, men personen, der finansierer det, lader sig ikke lokke frem, og han er måske ikke den, som han udgiver sig for.

Bogen i bogen har sin egen historie med en række kapitler viet til at berette om, hvordan Zvi Litvinoff skrev "Kærlighedens historie", og der er såmænd også uddrag fra dette værk. De er sparsomme, men ganske originale, eksempelvis når der argumenteres for, at tiden før menneskene fik sprog var ladet med gestisk kommunikation, der var sofistikeret og ikke spor primitiv. "Uddragene" fungerer som små, smukke essay, som samtidig lader ideen om et stort værk om kærligheden bevare sin aura. Samtidig indgår navnet Alma deri, og Alma Singer bliver derfor ikke så lidt nysgerrig efter at finde ud af, hvem denne bogs Alma var, hvilket sender hende rundt på en række af New Yorks offentlige kontorer. Hendes lillebror, Bird, blander sig også, og han har sine egne kapitler som fortæller, der leverer en lidt anarkistisk stemme på et tidspunkt, hvor historierne ellers fletter sig lidt for pænt ind i hinanden, selvom det dog sker på måder, man ikke helt havde kunnet forudse. Det skal naturligvis ikke afsløres her.

Det er i øvrigt interessant, hvordan Krauss deler en række greb med sin også ganske succesrige mand, Jonathan Safran Foer, ikke mindst i at lade historien kredse omkring et barn, der har mistet sin far, og som i sorgarbejdet kommer på sporet af en person, der kan løsne op for sorgen.

De inddrager også begge personer, der overlevede holocaust i Østeuropa, ligesom de stilistisk benytter sig af flere fortællere og en række mere eller mindre avantgardistiske trick, der udfordrer romanens konventionelle grafiske udtryk. Men mens Safran Foer har skrevet to vildtvoksende romaner, udtrykker Krauss sig her i en mere kontrolleret form. Om de tilsammen repræsenterer tidsånden i deres generation er det nok for tidligt at spå om, men de har åbenlyst fat i et eller andet.Krauss' bog skal naturligvis bedømmes for det, den er, og ikke som det den kunne have været, men man sidder med en følelse af, at der dels bør være mere ambitiøse bøger forude for denne velskrivende og intelligente forfatter, når hun forlader den lidt for pænt konstruerede historie og kaster sig mere intenst ud i det stof, der kun får lov til at ulme mange steder i romanen. Det ændrer dog ikke ved, at "Kærlighedens historie" er en glimrende roman, en intelligent feel good roman, der på trods af alle personernes traumer og ulyksaligheder viser, at kærlighedens historie slet ikke er forbi.

Nicole Krauss: Kærlighedens historie. Oversat af Claus Bech. 264 sider. 299 kroner Gyldendal.

kultur@kristeligt-dagblad.dk