Nobelpris til eksistentielt forfatterskab

Den japansk-britiske forfatter Kazuo Ishiguro er modtager af Nobelprisen i litteratur 2017. Han er en forfatter, der skriver bøger på et æstetisk mesterligt niveau med et eksistentielt vedkommende indhold

Dette års modtager af Nobelprisen i litteratur, Kazuo Ishiguro, står blandt andet bag titlerne ”Vi forældreløse”, ”Slip mig aldrig” og ”Den begravede kæmpe”. –
Dette års modtager af Nobelprisen i litteratur, Kazuo Ishiguro, står blandt andet bag titlerne ”Vi forældreløse”, ”Slip mig aldrig” og ”Den begravede kæmpe”. – Foto: Andrew Testa/Panos Pictures/ritzau

Kazuo Ishiguro er navnet på dette års modtager af Nobels litteraturpris. Det offentliggjorde Det Svenske Akademi, der står bag prisen, i går eftermiddag ved en pressekonference i Stockholm. Den britisk-japanske forfatters romaner udviser en særlig ”følelsesmæssig kraft”, lyder det fra komitéen, der med prisen også sender ni millioner svenske kroner til Kazuo Ishiguro.

”Ishiguros tekster er kendetegnet ved en afmålt måde at udtrykke sig på, der er uafhængig af de begivenheder, der finder sted,” skriver komitéen i sin begrundelse.

Ishiguro er født i Nagasaki i Japan i 1954 og er vokset op i Storbritannien. Han debuterede i 1982 og har foruden sine otte bøger også skrevet manuskripter til film og tv. Han har blandt andet vundet Man Booker-prisen for hovedværket ”Resten af dagen” fra 1989, som også er blevet filmatiseret.

Flere af Kazuo Ishiguros bøger er oversat til dansk, blandt andet hans seneste roman,”Den begravede kæmpe” fra 2015, der dengang blev anmeldt i Kristeligt Dagblad.

At årets pris går til Kazuo Ishiguro er godt nyt for Storbritannien. De britiske forfattere har længe stået i kø for at få Nobelprisen, siger litteraturprofessor Lars Ole Sauerberg fra Syddansk Universitet, der kalder valget af den japansk-britiske forfatter for ”fremragende”.

”Ishiguro er en forfatter med et eksistentielt vedkommende indhold og en forfatter, der på én gang både kommer ud til et bredt publikum og skriver bøger på et æstetisk mesterligt niveau,” siger Lars Ole Sauerberg.

Kazuo Ishiguro beskæftiger sig meget med erindringens dynamik og de mange puds, erindringen kan spille mennesker.

”Han tilbageholder oplysninger i sine værker og skriver typisk med en upålidelig fortæller, der tvinger læseren til at drage sine egne konklusioner,” siger professoren.

I kølvandet på prisuddellingen roses Kazuo Ishiguro også af litterær direktør i Gyldendal Johannes Riis, der har udgivet den britiske forfatter siden slutningen af 1980’erne, skriver Ritzau.

”Han skriver meget stille og nedtonet, men det er store emner, han tager fat på, og han beskriver dem med en suveræn beherskelse.”

”Han falder ind i en engelsk tradition, men han favner bredere end langt de fleste engelske forfattere på sin tid,” siger Johannes Riis til Ritzau.

Karakteristisk for Kazuo Ishiguro som forfatter er også, at man aldrig kan forudse, hvilken slags roman han næste gang vil lave. Sådan skrev Kristeligt Dagblads anmelder Nils Gunder Hansen i 2015 i sin anmeldelse af ”Den begravede kæmpe”.

”Ganske vist udforsker alle hans romaner i helt klassisk forstand den menneskelige eksistens, men det sker hver gang i nye universer og i leg med forskellige genrer,” lød det i anmeldelsen.

I fremtiden vil Kazuo Ishiguros navn formentlig trække en mere bred opmærksomhed til sig, men allerede for et år siden, da Kristeligt Dagblad interviewede den amerikanske litteraturforsker Rita Felski, fremhævede hun netop Kazuo Ishiguro.

”Allerede fra den første side var jeg fanget og kunne slet ikke lægge bogen fra mig. Jeg var helt trukket ind i hans labyrintiske fortælling, der foregår i en mystisk centraleuropæisk by, og bogen bragte mig i en helt speciel stemning, jeg ikke havde lyst til at slippe,” sagde Rita Felski om Ishiguros roman ”Koncerten” fra 1996.

Kazuo Ishiguro er født i Japan, men har boet det mest af sit liv i Storbritannien. Og her vækker prisen naturligvis opmærksomhed.

Poeten Andrew Motion har kun rosende ord til overs for Kazuo Ishiguro.

”Ishiguros forestillingsverden har de store dyder og værdier, at den på en gang er stærkt individuel og dybt familiær. En verden af forbløffelse, isolation, vagtsomhed, trusler og undren,” siger Andrew Motion til avisen The Guardian.

Han stiller videre det retoriske spørgsmål: ”Hvordan gør han det?”.

”Det gør han blandt andet ved at basere sine historier på nogle grundlæggende principper, der kombinerer en meget særlig form for tilbageholdenhed med en tilsvarende livlig beskrivelse af følelsesmæssig intensitet. Det er en bemærkelsesværdig og fascinerende kombination, og det er vidunderligt at se det anerkendt af Nobelpris-komitéen,” fortsætter Andrew Motion.

The Guardian har talt med en anden stor britisk forfatter, der ligesom Kazuo Ishiguro er immigrant, nemlig indiskfødte Salman Rushdie, hvis navn også ofte er i spil til en nobelpris.

”Mange lykønskninger til min gamle ven Ish, hvis arbejde jeg har elsket og beundret, siden jeg læste ’De fjerne blå bjerge’. Og så spiller han guitar og skriver også sange. Tag den, Bob Dylan,” siger Salman Rushdie med en lille stikpille til sidste års prisvinder.

Mens ordene om valget af Kazuo Ishiguro foreløbig er rosende, var der mere debat at finde omkring sidste års prismodtager, der ikke er forfatter i traditionel forstand. Det var nemlig sangeren og sangskriveren Bob Dylan, der modtog prisen for sine ”nye poetiske udtryksformer inden for den store amerikanske sangtradition”.