Prøv avisen

Sporløs i Indien

Shilpi Somaya Gowda: Den hemmelige datter. Oversat af Marianne Linneberg Rasmussen. 352 sider. 300 kroner. Forlaget Cicero.

Man kan næsten lugte grumme og eksotiske Indien i velkomponeret roman om kulturelle rødder og familiekærlighed

Shilpi Somaya Gowda er opvokset i Canada og datter af indiske indvandrere fra Mumbai. Hun har skrevet romanen "Den hemmelige datter", der omhandler den unge kvinde Asha, der er adopteret af et amerikansk-indisk ægtepar i Californien.

Romanen tager sin begyndelse i 1984, hvor kvinden Kavita for anden gang til ægtemanden og familiens store fortvivlelse føder et pigebarn. Hendes første pigebarn blev slået ihjel, men hun formår at få det nye barn bragt til et børnehjem, hvor pigen Usha adopteres af Somer og Krishnan og derved skifter navn til Asha.

Asha vokser op i trygge kår velvidende, at hun er adopteret, men med en stigende interesse for at kende sit biologiske ophav, og med en typisk 16-årigs oprørskhed vender hun sig imod forældrene – især moderen. Ægteskabet mellem Somer og Krishnan er ligeledes ved at udvikle sig i en uheldig retning, og Somer føler sig direkte svigtet, da det går op for hende, at hendes mand og datteren har planlagt, at Asha som 20-årig vil rejse til Indien for at møde sin fars store og hjertevarme familie. Selv har Somer aldrig været særlig inderlig med den indiske gren af familien. Men modstræbende må hun give sig og lade datteren rejse af sted til Mumbai, hvor hun skal skrive for avisen The Times of India. Hun har en idé om at skrive om børns opvækstvilkår i slummen.

Asha falder godt til hos Krishnans familie, og især er det farmoderen, der kærligt tager sig af hende.

Samtidig vokser ønsket om at eftersøge sin biologiske familie, og Ashas søgen efter den kan sidestilles med tv-programmet "Sporløs". Elementært spændende er hendes jagt og efterforskning – mere skal ikke røbes her.

I de år, der går, fra Kavita overlader den lille pige til børnehjemmet og frem til 2004, hvor Asha leder efter sin biologiske mor, forlader Kavita og hendes mand landsbyen og flytter til Mumbai, hvor de i de første mange år bor under kummerlige forhold. Men hun føder endelig den eftertragtede søn, og der er store forventninger til hans fremtid, der dog ikke indløses.

Bogen er velkomponeret med skiftende kapitler mellem Kavita og hendes mand Jasus kamp for at tjene til dagen og vejen og Ashas adoptivforældre og hendes fars indiske familie. Asha gennemgår en stor personlig udvikling under rejsen til Indien, og det sanselige, modsætningsfyldte, grumme og smukke Indien flyder godt ind i forfatterens beskrivelse.

En roman, man trygt kan anbefale, da den fører læseren ind i refleksioner om familiekærlighed, kulturelle rødder og følelsesmæssige bindinger mellem adoptivforældre og -børn.

kultur@k.dk

Shilpi Somaya Gowda: Den hemmelige datter. Oversat af Marianne Linneberg Rasmussen. 352 sider. 300 kroner. Forlaget Cicero.