Verden set med bibelske briller fra Falster og Færøerne er for snæver og indelukket

Forhenværende sognepræst og missionær udgiver på eget forlag tre små bøger om bibelske emner, men desværre er synsvinklen for snæver og indelukket

På forlaget Neema, der er hjemmehørende i Vålse på Nordfalster, har ejeren, Peter O.K. Olufson, udgivet tre små bøger om Velsignelsen, 1. Korintherbrev og nogle fasteprædikener fra Færøerne.

Forfatteren har været sognepræst i Fuglefjord præstegæld 1989-2000. Derefter blev han rejsepræst og fisker de næste fire år for så at være missionær i Tanzania 2004-2016 udsendt af Luthersk Mission. Sideløbende med dette har han skrevet en række bøger. Forlagets navn Neema er swahili og betyder nåde, og det er ikke et tilfældigt navn. Det siger en del om forfatterens teologiske ståsted. Vi er på den såkaldte bibeltro fløj, den fundamentalistiske.

Det præger selvfølgelig de tre bøger. Bogen, der indeholder fasteprædikener fra Færøerne, bærer titlen ”Hil dig, Frelser og forsoner”, men det er næsten også det eneste citat, der er hentet udefra. Resten er prædikener tilsat en del bibelske citater. Det er Bibelen selv, der tolker Jesu lidelseshistorie.

Forfatteren var sognepræst på Færøerne i 11 år, og der kom på et tidspunkt en teologisk storm over øerne, som kunne måle sig med en meteorologisk én af slagsen. Olufson ville bestemme indholdet af degne-gudstjenesternes prædikener. Det var hans sag, mente han, at bestemme, hvilken prædikensamling degnen skulle læse op fra. Olufson var på vagt over for vranglære. Det skulle være den rene lære, og for ham var der ikke meget i tidens teologi, der bestod. Dermed kom han i modstrid med biskoppen over Færøerne. Det endte med, at Olufson tog sin afsked.

Prædikerne deroppe fra ville ikke gå mange steder i folkekirken i Danmark. Dertil er synsvinklen for snæver. Hvis en prædiken også bør have en nutidsrelation, ja, så finder man den ikke i disse prædikener. De er udaterede, og man kan faktisk ikke mærke, hvilken tid de er blevet til i. Det kunne lige så godt være længe siden. Det er tung læsning.

Det samme kan man sige om hans gennemgang af 1. Korintherbrev, som han kalder ”Gå med”. Her kan de enkelte nutidsrelationer, der trods alt er, få gang i den teologiske debat. Det kommer for eksempel frem, da Paulus revser menigheden for den utugt, der er i blandt dem. Den skal høre op! En mand lever med sin stedmor. Det går ikke. Olufson bruger skriftstedet til at fordømme ugifte, der lever sammen i dag. De skal gøre op med synden og bryde med den. Vil de ikke det, må de udelukkes af menigheden. Det er barsk tale, og det kan nok give anledning til storm, også over det fredelige Falster. Egentlig har jeg svært ved at forstå, hvad vi skal bruge hans kommentar til 1. Korintherbrev til. Der er flere andre på markedet, der når dybere ned i teksten.

Man kan sige det samme om bogen ”Velsignet”. Den handler om den aronitiske velsignelse, men også lidt om Sankt Hans og Jesus som hyrde. Afsnittet om den gamle velsignelse er for løst og mangler helt den fascination og vedkommenhed, der er over ordene. De sidste to afsnit burde have været forblevet i skrivebordsskuffen.

Her ville forfatteren også have haft god brug for nyttige øjne udefra. Det er ikke dumt at lade en trænet redaktør gennemgå ens manuskripter.

Peter O.K. Olufson: Hil dig, Frelser og Forsoner. 96 sider. 125 kroner. Neema.

Peter O.K. Olufson: Gå med. 280 sider. 225 kroner. Neema.

Peter O.K. Olufson: Velsignet. 72 sider. 100 kroner. Neema.