Det er godt at tage hensyn. Sådan helt generelt. Derfor vil mange også mene, at der er ædle motiver bag de nye retningslinjer for inkluderende sprog, som et institut på Københavns Universitet har taget til sig, og som selveste Microsoft nu er ved at implementere i tekstprogrammet Word.
Endnu flere vil dog mene, at de sproglige hensyn fører for vidt, når det er blevet stødende at bruge ord som politimand, formand og psykopat. På inkluderende dansk skal vi nu i stedet tale om ”politibetjent”, ”næstforpersonsvalget” i Venstre og personer med ”dyssocial personlighedsforstyrrelse”.
Det kan godt være, at nogle studerende og undervisere på Københavns Universitet finder det naturligt at tale på den måde, men for det store flertal af danskere er og bliver det besynderligt, at noget så fundamentalt som vores sprog nu skal dikteres af dårligt gennemtænkte idéer fra et snævert segment af akademikere og ligestillingsaktivister.
På Københavns Universitet var det på initiativ fra en transkønnet person, som gerne vil omtales som ”de”, at de nye retningslinjer blev udarbejdet. Samme model foreslås i øvrigt i Microsofts engelsksprogede retningslinjer. Og det kan vel ikke være så svært at sige ”de” i stedet for ”han” eller ”hun”?
Nej, det er det vel ikke, og de fleste vil kunne udvise det hensyn, hvis den pågældende var en kollega. Men at man på baggrund af særlige ønsker fra et mindretal i befolkningen nu vil udarbejde retningslinjer for, hvordan vi alle sammen skal tale om og med hinanden, er og bliver dybt problematisk.
Vi lever i en tusindårig sproglig virkelighed, som gradvist er blevet tilpasset og forfinet, talt og skrevet på forskellige måder alt efter uddannelse, dialekt, social baggrund, påvirket af litteraturen, af kulturen, af medierne og af hinanden. I den forstand har sproget været en fri og organisk størrelse, hvor kun regler for grammatik og retskrivning har angivet et fælles grundlag.
Nu er vi kommet dertil, hvor højt betalte og formentlig lidet belæste chefer i Silicon Valley udstikker de sproglige retningslinjer for alverden. Microsoft har indtil videre afvist kritikken med, at man jo ”bare kan slå funktionen fra”. Men det er naivt at forestille sig, at retningslinjer i et program, som bruges af milliarder, ikke vil få enorm betydning for vores sprogbrug.
Hvis man fra nu af skriver ”dement” eller ”politimand”, er man jo en af dem, der har slået funktionen fra, og som ikke vil lytte til noget, der er så indlysende, at de store tech-giganter har det som standard.
Det har endnu ikke været muligt at få klare svar fra Microsoft om, hvordan funktionen vil blive implementeret på dansk. Vi kan håbe, det bliver i en stærkt begrænset udgave. Ideologien bag inkluderende sprog vil dog fortsat udgå fra universiteter, techgiganter og andre.
Det er ikke til at sige, hvor den udvikling ender. Men det bliver en afgørende kulturkamp at holde sproget åbent og frit.