Find en salme på internettet

Mangler du en salmetekst, eller har du brug for at høre en salmemelodi? Kristendom.dk har samlet links til hjemmesider, der kan hjælpe dig på vej

På hjemmesiden dendanskesalmebogonline.dk kan man få hjælp til at grave dybere i salmebogens 791 salmer. –
På hjemmesiden dendanskesalmebogonline.dk kan man få hjælp til at grave dybere i salmebogens 791 salmer. –. Foto: Arkiv.

Mange kender det. Man har det lige på tungen, men ordene til yndlingssalmen forbliver skjult i hukommelsens mørke. Nu er der hjælp at hente på hjemmesiden kristendom.dk, hvor du kan finde en guide til internettets guldgruber af salmetekster og -melodier.

På hjemmesiden dendanskesalmebogonline.dk, som Kirkeministeriet har udarbejdet i fællesskab med Det Kgl. Vajsenhus, kan man få hjælp til at grave dybere i salmebogens 791 salmer. Her finder du både tekst og melodier til salmerne, biografier af de enkelte salmedigtere, forklaringer på vanskelige ord og forslag til salmer i forbindelse med kirkelige handlinger og højtider. På hjemmesiden kirker.dk findes Den Danske Salmebog (2003) online, såvel salmetekster som bønnebog og oversigt over salmebogens opbygning. Hjemmesiden cyberkirken.dk er folkekirkens netkirke. Under mediateket og herunder salmer finder man et stort udvalg af salmetekster med lydfiler, som indeholder en gennemspilning af melodien på klaver.

Jørgen Eberts hjemmeside ugle.dk rummer et udvalg af salmer samt korte introduktioner til salmen, salmedigteren og komponisten. Man kan også høre salmemelodien. Gå ind under gamle danske sange og klik på salmer. På salikon.dk kan man lytte til samtlige melodier fra Den Danske Koralbog, som er nodebogen til Den Danske Salmebog.

Er man i tvivl om hvilken melodi, der hører til den pågældende salme, kan man på kristendomsundervisning.dk finde henvisninger til Koralbogens melodier. Siden henvender sig til brugere, som har en Koralbog inden for rækkevidde.

Salmerne i Den Danske Salmebog er gennem tiderne blevet redigeret på flere måder. Vil du læse originalversionerne af salmerne, er dette også muligt på nettet: Hjemmesiden kalliope.org er en database med ældre dansk lyrik samt biografiske oplysninger om danske digtere. Under digtere og værker finder man originaludgaver af blandt andre Grundtvigs, Brorsons, Kingos og Ingemanns salmer. Søger man målrettet efter information om Grundtvig, er Grundtvig på nettet en oplagt mulighed. Har man lyst til at læse et udvalg af Grundtvigs salmer i originalversioner, gøres dette under andre værker.

En række danske salmer er blevet oversat til engelsk og tysk. De findes for eksempel på Det Mellemkirkelige Råds hjemmeside. Her kan man under links finde en genvej til danske salmer på engelsk og tysk.

På sognepræst Susanne Fabritius de Tengnagels hjemmeside kan man ligeledes finde eksempler på danske salmer oversat til engelsk og tysk.

Den danske, lutherske kirke i Vancouver, Canada, har udgivet salmebogen Grant me, God, the Gift of Singing (Giv mig Gud en salmetunge), hvor en lang række danske salmer er blevet oversat til engelsk.

net@kristeligt-dagblad.dk