Leif Martin Sand

Teolog og oversætter

Teolog og oversætter Leif Martin Sand, arbejdede efter afsluttet uddannelse først ni år som underviser og leder i dansk for udlændinge blandt andet ved Dansk Flygtningehjælp. Derpå blev han IT-projektleder og IT-kontraktansvarlig, først hos IT-leverandøren ScanJour og senest i NaturErhvervsstyrelsen, nu Landbrugsstyrelsen, og ved Hvidovre Kommune, hvorfra han gik på pension i 2019. Siden sin uddannelse har han hele tiden som bibeskæftigelse været selvstændig statsautoriseret translatør i ungarsk.

Leif Martin Sands interesse for sprog har præget hans arbejdsliv, som han netop indledte med at undervise i ungarsk på universitetet og i esperanto på kurser. Han har nydt af at kunne arbejde med ungarsk på højt niveau, samtidig med at hans daglige arbejde i it-branchen var noget helt andet.

I en alder af 47 år påbegyndte han teologistudiet på Åbent Universitet, først for at udvide sit blik, men senere greb studiet ham, og han fuldførte teologistudiet i fritiden. Han har været menighedsrådsmedlem i Garnisons Sogn i København.

Leif Martin Sand som translatør i ungarsk. Han følger samtidig ungarsk litteratur. Da der generelt er meget på spil eksistentielt og menneskeligt i ungarsk litteratur også på baggrund af landets omtumlede skæbne de sidste hundrede år helt til i dag, har han efter sin pensionering gerne villet bidrage til at gøre ungarsk skønlitteratur tilgængelig i dansk oversættelse. Hans første oversættelse udkom i april 2022, kortromanen “Familien Toth” af István Örkény, og yderligere to oversatte romaner er på vej til udgivelse i efterår/vinter 2022-2023.

Født: 22-09-1952

Uddannelse: cand.mag. med hovedfag i ungarn (1980), bifag i matematik og fremmedsprogspædagogik, cand.theol. (2006)

Profilartikler indlæses...