Prøv avisen

Bibel-inspireret japaner vinder miljøpris fra FN

En kristen østersfisker fra Japan fik miljøpris af FN. Foto: Mehmet Gören

En østersfisker fra Japan har netop modtaget en miljøpris fra FN, han fandt inspiration i en salme fra biblen. Østersfiskeren genrejste et skovområde efter tsunamien i 2011, et skovområde han har arbejdet på i mere end 20 år.

En ældre østersfisker fra Japan har modtaget en pris uddelt af FN. Selv siger han, at et vers fra biblen var inspirationen bag hans arbejde. FNs Forest Hero Award bliver uddelt til folk, der gør en indsats for træer og skove.

LÆS OGSÅ: Japan har historisk handelsunderskudHan er kendt som Bedstefar Østers, fordi han har brugt mere end 20 år på at udvikle skovområderne, der holder floderne ved Okinawa rene og holder hans østers sunde, siger FN.

68-årige Shigeatsu Hatakeyama fra Kesnnuma i det nordøstlige Japan er medlem af Japan Baptist Union. Han døbte sit projekt skoven længes efter havet, havet længes efter skoven. Projektets titel kommer fra Salmernes Bog, hvor Hatakeyama fandt inspiration i salme 42.

Som en hjort længes efter strømmende vandløb, Min sjæl tørster efter Gud, den levende Gud, Hvornår skal jeg komme og se, Guds ansigt? Mine tårer er blevet min mad, dag og nat, Disse ting jeg husker, Som jeg hæld det over min sjæl, hvor jeg gik til den skare, og førte dem i procession til Guds hus, står der i salme 42 fra Salmernes Bog.

LÆS OGSÅ: Japan skruer kraftigt op for nødhjælpen

Efter tsunamien i 2011 blev skoven og det nærliggende hav ødelagt. Hatakeyama kunne ikke længere fiske efter østers, hvilket var hans levebrød. Han har efterfølgende arbejdet hårdt for, at genoprette skovområderne i Kesnnuma.

Hatakeyamas skovprojekt bygger på viden om, at havet har brug for jern og mineraler. Jern og mineraler bliver transporteret til havet, gennem floder som løber ud i havet fra skoven. Disse mineraler og jern er nødvendige for havets økosystem. At genrejse skoven nær vandet har været et vigtigt led i at sørge for, at der igen kan komme østers og fisk i det lokale hav.