Kristen advokat sporløst forsvundet i Kina

Gao Zhisheng blev hentet af politiet for et år siden, og nu kan myndighederne ikke forklare, hvor han er

Tidligere på måneden var advokaten John Clancey en af deltagerne i en demonstration i Hongkong, hvor kravet var at høre nyt om den forsvundne kinesiske advokat Gao Zhisheng. --
Tidligere på måneden var advokaten John Clancey en af deltagerne i en demonstration i Hongkong, hvor kravet var at høre nyt om den forsvundne kinesiske advokat Gao Zhisheng. --. Foto: Bobby YipReuters.

Politiet kom i de tidlige morgentimer den 4. februar 2009 og trak Gao Zhisheng ud af familiens hjem i Shaanxi-provinsen. Siden er der ingen, der har set eller hørt fra ham. Politiet gav dengang ingen forklaring på, hvorfor de hentede ham, og heller ikke i dag, et år senere, kan de kinesiske myndigheder forklare, hvor han er, eller hvad der er sket.

Han er "forsvundet", har politiet sagt til familien, men senere ændret det til, at han er tilbageholdt. En talsmand for Udenrigsministeriet syntes at bekræfte det, da han sagde, at Gao Zhisheng var, "hvor han skulle være". Kort efter indrømmede talsmanden, at han ikke anede, hvor han var. Senest har den kinesiske ambassade i USA bedyret, at han er i Xinjiang-provinsen og har været i kontakt med familien – hvilket familien har afvist.

De modstridende forklaringer har vakt opsigt, og ifølge menneskeretsorganisationer er forløbet helt usædvanligt og dybt bekymrende.

– Gao Zhisheng er ikke en almindelig kinesisk borger. Han var under politiets overvågning, så hvordan kan de sige, at de ikke ved, hvor han er? spørger John Kamm, leder af Dui Hua Fonden, der forsøger at hjælpe Kinas politiske fanger.

Selvom Kina er begyndt at optræde mere selvsikkert over for omverden, har normen indtil nu været, at man efter internationalt pres gør rede for, hvor dissidenter befinder sig. Som regel altid med henvisning til, at man blot følger kinesisk lovgivning, men i denne sag har man end ikke gjort det. Det har fået organisationer og familien til at frygte, at Gao Zhisheng har været udsat for en så grov behandling, at myndighederne ikke tør vise ham frem. Eller endnu værre: at han kan være død.

Gao Zhisheng er kristen og en af Kinas mest prominente og modige advokater. Han røg i unåde, da han for nogle år siden begyndte at påtage sig følsomme sager og forsvare forfulgte kristne og tilhængere af den forbudte Falun Gong-bevægelse. I 2006 fik han en betinget dom på fem års fængsel og blev frataget sin bestalling som advokat, mens familien blev sat under konstant overvågning.

Under én af mange tilbageholdelser blev han tortureret af politiet. Ifølge egen beretning blev han gennembanket, fik elektriske stød på kønsdelene og blev brændt med cigaretter. På et tidspunkt var han så medtaget, at han troede, han skulle dø. Da politiet omsider lod ham gå, lød advarslen, at han var en død mand, hvis han vovede at fortælle nogen om det, der var sket.

Under dramatiske omstændigheder flygtede hans hustru, Geng He, og parrets to børn i januar sidste år til Thailand og derfra videre til USA, hvor de fik politisk asyl og nu bor. Måneden efter blev Gao Zhisheng hentet af politiet, og ifølge hustruen hænger de to ting sammen.

– Jeg er ikke i tvivl om, at hans bortførelse var den kinesiske regerings hævn for vores flugt. På grund af hans tidligere forfærdelige oplevelser er jeg dybt bekymret for min mands sikkerhed, skrev hun i et brev til Kongressen sidste år.

Både USA og EU har taget sagen op med den kinesiske ledelse, men indtil videre ikke fået et troværdigt svar på, hvor Gao Zhisheng er.

bundgaard@kristeligt-dagblad.dk