Lov skal dæmme op for selvmord

Flere end 30.000 japanere begik selvmord sidste år. Hovedparten var ældre mænd. I går behandlede det japanske parlament en lov, der skal forsøge at nedbringe antallet af selvmord

Han er fyldt 60 år. Har det meste af sit liv været vant til at arbejde stort set alle de vågne timer i døgnet, men er nu blevet fyret, fordi en yngre kollega overtog jobbet. Hans hustru har svært ved at vænne sig til, at han er hjemme hele dagen, og tilbage er kun tomheden og frustrationen. Selvmord.

– Når arbejdet sluger så meget af ens tid, bliver der ikke meget plads til familien. Manden kender ikke sin hustru og børnene og har ikke den følelsesmæssige og sociale samhørighed med dem, der gør, at han kan læsse sine bekymringer og sorger af. I den situation kan ensomheden blive meget stor, siger ph.d. Marie Roesgaard, lektor i japansk kultur og samfund ved Københavns Universitet.

Japan har en af de højeste selvmordsrater blandt de rige lande. 32.552 mennesker tog livet af sig selv i 2005. Målt i forhold til indbyggertallet er det dobbelt så mange som i USA og Danmark, og tre gange så mange som i Storbritannien. Tallet har ligget over 30.000 selvmord pr. år i otte år nu, og bekymringen over det høje antal selvmord fik i går det japanske parlament til at indlede behandlingen af en ny lov, der kan dæmme op for trangen til at tage sit eget liv.

Det mest bemærkelsesværdige er, at loven kræver, at virksomhedsejere skal tage skridt til at bevare de ansattes mentale sundhed. Des-uden forpligter loven de japanske myndigheder til at tage en række initiativer af både forsknings- og behandlingsmæssig karakter.

– Det er opsigtsvækkende, at man lovgiver på området. Selvmord har altid været anset for at være en ret privat sag i Japan. Og langt mere socialt og kulturelt acceptabelt end i Vesten. Så loven tyder på, at de japanske politikere mener, at der er mennesker i Japan, som er udsat for et pres, der er for stort til, at de selv kan håndtere det, siger Marie Roesgaard.

Japanerne er kendt for deres ekstreme arbejdsmoral og meget lange arbejdsdage. Det er ikke ualmindeligt med arbejdsuger på 60-70 timer, og undersøgelser viser, at en tredjedel af den japanske befolkning lider af kronisk udmattelse, for mænd på 25 til 34 år er det to tredjedele.

Sidste år døde officielt 157 japanerne af regulær udmattelse – et begreb, der har fået sit eget navn på japansk, "karoshi". Det er det højeste antal, siden fænomenet blev navngivet i 1987, men er kun en antydning af problemet. Op mod 50.000 ansatte menes at dø hvert år på grund af hjertesygdomme eller slagtilfælde, som skyldes lange arbejdsdage eller andre stressfaktorer i forbindelse med arbejdet, anfører den britiske tv-station Channel4.

– Den japanske kultur er unik. Hvis en japaner føler, at han ikke længere slår til, mener han, at han svigter firmaet, og i den situation kan han kun redde ansigt ved at begå selvmord, siger professor i organisationspsykologi ved Manchester Universitet, Cary Cooper, til Channel4.

Marie Roesgaard fra Københavns Universitet peger på, at mange japaneres identitet er så tæt knyttet til arbejdet, at de mentalt slår revner, hvis de oplever, at de ikke kan yde det optimale.

– Arbejdet fylder så uendelig meget i japanernes dagligdag, at det virker meget skræmmende den dag, man enten ikke kan varetage det på grund af dårligt helbred eller ligefrem bliver fyret, siger hun.

Japans økonomi begyndte at rette sig sidste år, efter at landet har været gennem en årelang økonomisk krise, der har tvunget mange virksomheder til at afskedige medarbejdere, noget der ellers har været utænkeligt i det japanske samfund. Ifølge de officielle statistikker blev halvdelen af alle selvmord i 2005 begået af arbejdsløse. To tredjedele af alle døde var mænd over 40 år.

upoulsen@kristeligt-dagblad.dk