Prøv avisen

Lovændring skal lette vejen for Lesbos' mange flygtninge

Selvom busser, taxaer og private bilister den seneste uge har haft lov til at medtage flygtninge, der kommer i land på den nordlige del af Lesbos, gælder lovændringen reelt kun for private bilister. Derfor vandrer mange flygtninge fortsat på vejene mellem Molyvos og Mytilini. Foto: Georgios Konstantinidis

Indtil for en uge siden kunne grækere, der tog flygtninge med i biler, busser eller taxaer på Lesbos, blive dømt for medvirken til menneskesmugling

Hidtil har der ikke været nogen vej udenom. Alle børn, kvinder og mænd - om de var gamle, syge eller gravide - skulle vandre de 60 kilo-meter fra Molyvos på den nordlige del af Grækenlands tredjestørste ø Lesbos til overfyldte lejre ved hoved-byen, Mytilini.

En kontroversiel lov har forhindret de flere end 32.000 bådflygtninge, der i årets første seks måneder er ankommet til øen fra Tyrkiet, i at tage offentlig transport. Og i at grækere og turister kunne tilbyde dem et lift. Gjorde de det alligevel, kunne de blive dømt for medvirken til menneskesmugling. Efter lokalt pres er loven nu ændret, og det er Laura Padoan, der er udsendt til Lesbos fra FN's Flygtningehøjkommissariat UNHCR's London-kontor, glad for.

”Det er af afgørende betydning for UNHCR at få transportkrisen på Lesbos løst, og det kan ikke ske hurtigt nok. Lige nu må alle flygtninge - også gravide og børn - gå 60 kilometer, og det er umenneskeligt. UNHCR står klar til at hjælpe myndighederne på øen med det praktiske, men vi ved endnu ikke, hvornår den vedtagede lovændring fuldt ud træder i kraft,” siger Laura Padoan med forsigtig optimisme.

Danske Marianne Sommer Herløv fra Haderslev, der netop er vendt hjem fra den græske ø, er også lettet over lempelsen af loven. For hun så ved selvsyn, hvor mange mennesker i alle aldre, der blev tvunget ud på den lange vandring i bagende sol.

”På vejen mellem Petra, hvor jeg boede, og Molyvos var der hver dag mange flygtninge, der kom gående. Det var både børn og voksne, og det var bevægende at se dem vandre af sted i heden. Det er godt at give de lokale og turisterne muligheden for at hjælpe, uden at de må frygte for at komme i fængsel på grund af deres handlinger. Det her sender et vigtig signal fra den græske regering om, at det er godt og nødvendigt at hjælpe,” mener Marianne Sommer Herløv.

Dog er der rundt om blandt aktivister på øen skepsis. For statsadvokaten har i samme åndedrag, som lovændringen blev vedtaget for en uge siden, advaret offentlige busser og taxaer mod at tage flygtningene med mod betaling. Derfor gælder lempelsen indtil videre kun for private bilister og turister.

Dog har kystvagten på Lesbos, der hver dag bringer mange ind fra havet, udtalt, at man ville sætte busser ind mellem den nordvestlige kyststrækning og Mytilini. Det sker for at spare flygtningene fra hovedsageligt Syrien og Afghanistan for den udmattende og ydmygende tur til hovedbyen. Men heller ikke det, tror Giorgos Tyrikos-Ergas fra organisationen Agkalia i Kalloni, 40 kilometer fra Mytilini, hjælper dem, der kommer ind lige nu.

Han og hans kolleger tilbyder flygtningene et måltid mad, drikke og et leje, når de har tilbagelagt de første 20 kilometer fra Molyvos og strandene i nord.

”Vi ved ikke noget om, hvornår kystvagten begynder at sætte busser ind. Eller hvor mange. Der kommer mellem 200 og 1000 mennesker ind om dagen lige nu - hvordan vil de klare den opgave? Endnu har vi ikke set en nedgang i antallet af vandrende flygtninge siden sidste uge, og desværre regner vi heller ikke med at se det i nærmeste fremtid,” siger Giorgos Tyrikos-Ergas.

Dermed lader det til, at det er op til private initiativtagere at hjælpe flygtningene med transport på Lesbos en tid endnu. En af dem er det danske rejsebureau Århus Charter, der allerede nu har busser kørende mellem Molyvos i nord og flygtningelejrene i Mytilini, fortæller bureauchef og medejer Henrik G. Jensen:

”Igennem vores lokale agent tog vi for en måneds tid siden kontakt til borgmesteren på Lesbos. Vi låner nu to busser af staten mod at betale for benzin og forbrug, og de kører to til tre gange om dagen med flygtninge fra den nordlige del af øen til Mytilini. Flygtningene er ikke i de områder, hvor vores hoteller ligger, men vi følte et behov for at hjælpe. Dog er vi blevet nødt til at gøre det på denne måde, for nogle bilejere, der har givet flygtningene et lift tidligere, er blevet frataget deres biler, når de er blevet dømt for det.”

Den trussel mod private bilister og turister er nu ryddet af vejen. Dog vil der for et stort antal flygtninge stadig være lang vej at gå, før loven, der skal gøre det lovligt for busser og taxaer, træder endeligt i kraft.